Paroles et traduction Alana Marie - Only Girl in the World
Only Girl in the World
Единственная девушка на свете
La
la
la
la
(yeah)
Ла-ла-ла-ла
(да)
I
want
you
to
love
me,
Хочу,
чтобы
ты
любил
меня,
Like
I'm
a
hot
ride
(uh
yeah)
Как
будто
я
крутая
тачка
(ох,
да)
Keep
thinkin'
of
me
(uh)
Продолжай
думать
обо
мне
(ух)
Doin'
what
you
like
Делай,
что
тебе
нравится
So
boy
forget
about
the
world
Так
что,
мальчик,
забудь
о
мире
'Cause
it's
gon'
be
me
and
you
tonight
(yeah)
Потому
что
сегодня
ночью
будем
только
ты
и
я
(да)
I
wanna
make
your
beg
for
it,
Я
хочу,
чтобы
ты
умолял
об
этом,
Then
Imma
make
you
swallow
your
pride
А
потом
я
заставлю
тебя
проглотить
свою
гордость
Want
you
to
make
me
feel
Хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
почувствовать
Like
I'm
the
only
girl
in
the
world
Что
я
единственная
девушка
на
свете
Like
I'm
the
only
one
that
you'll
ever
love
Как
будто
я
единственная,
кого
ты
когда-либо
полюбишь
Like
I'm
the
only
one
who
knows
your
heart
Как
будто
я
единственная,
кто
знает
твое
сердце
Only
girl
in
the
world
Единственная
девушка
на
свете
Like
I'm
the
only
one
that's
in
command
Как
будто
я
единственная,
кто
главный
'Cause
I'm
the
only
one
who
understands
Потому
что
я
единственная,
кто
понимает
How
to
make
you
feel
like
a
man
Как
заставить
тебя
почувствовать
себя
мужчиной
Want
you
to
make
me
feel
Хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
почувствовать
Like
I'm
the
only
girl
in
the
world
Что
я
единственная
девушка
на
свете
Like
I'm
the
only
one
that
you'll
ever
love
Как
будто
я
единственная,
кого
ты
когда-либо
полюбишь
Like
I'm
the
only
one
who
knows
your
heart
Как
будто
я
единственная,
кто
знает
твое
сердце
Want
you
to
take
it
Хочу,
чтобы
ты
взял
это
Like
a
thief
in
the
night
Как
вор
в
ночи
Hold
me
like
a
pillow,
Обними
меня,
как
подушку,
Make
me
feel
right
Дай
мне
почувствовать
себя
хорошо
Baby
I'll
tell
you
all
my
secrets
Детка,
я
расскажу
тебе
все
свои
секреты
That
I'm
keepin',
you
can
come
inside
(yeah)
Которые
я
храню,
ты
можешь
войти
(да)
And
when
you
enter,
you
ain't
leavin',
И
когда
ты
войдешь,
ты
не
уйдешь,
Be
my
prisoner
for
the
night,
oh
Будь
моим
пленником
на
эту
ночь,
о
Want
you
to
make
me
feel
Хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
почувствовать
Like
I'm
the
only
girl
in
the
world
Что
я
единственная
девушка
на
свете
Like
I'm
the
only
one
that
you'll
ever
love
Как
будто
я
единственная,
кого
ты
когда-либо
полюбишь
Like
I'm
the
only
one
who
knows
your
heart
Как
будто
я
единственная,
кто
знает
твое
сердце
Only
girl
in
the
world
Единственная
девушка
на
свете
Like
I'm
the
only
one
that's
in
command
Как
будто
я
единственная,
кто
главный
'Cause
I'm
the
only
one
who
understands
Потому
что
я
единственная,
кто
понимает
Like
I'm
the
only
one
who
knows
your
heart
Как
будто
я
единственная,
кто
знает
твое
сердце
Take
me
for
a
ride,
ride
Прокати
меня,
прокати
Oh
baby,
take
me
high,
high
О,
детка,
подними
меня
высоко,
высоко
Let
me
make
you
rise,
rise
Позволь
мне
поднять
тебя,
поднять
Oh
make
it
last
all
night,
night
О,
сделай
так,
чтобы
это
длилось
всю
ночь,
ночь
Take
me
for
a
ride,
ride
Прокати
меня,
прокати
Oh
baby,
take
me
high,
high
О,
детка,
подними
меня
высоко,
высоко
Let
me
make
you
rise,
rise
Позволь
мне
поднять
тебя,
поднять
Make
it
last
all
night
Сделай
так,
чтобы
это
длилось
всю
ночь
Want
you
to
make
me
feel
Хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
почувствовать
Like
I'm
the
only
girl
in
the
world
Что
я
единственная
девушка
на
свете
Like
I'm
the
only
one
that
you'll
ever
love
Как
будто
я
единственная,
кого
ты
когда-либо
полюбишь
Like
I'm
the
only
one
who
knows
your
heart
Как
будто
я
единственная,
кто
знает
твое
сердце
Only
girl
in
the
world
Единственная
девушка
на
свете
Like
I'm
the
only
one
that's
in
command
Как
будто
я
единственная,
кто
главный
'Cause
I'm
the
only
one
who
understands
Потому
что
я
единственная,
кто
понимает
How
to
make
you
feel
like
a
man
Как
заставить
тебя
почувствовать
себя
мужчиной
Only
girl
in
the
world
Единственная
девушка
на
свете
Girl
in
the
world
Девушка
на
свете
Only
girl
in
the
world
Единственная
девушка
на
свете
Girl
in
the
world
Девушка
на
свете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandy Julien Wilhelm, Crystal Johnson, Tor Erik Hermansen, Mikkel Storleer Eriksen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.