Paroles et traduction Alana Marie - Only Girl in the World
La
la
la
la
(yeah)
Ла-ла-ла-ла
(да)
I
want
you
to
love
me,
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
Like
I'm
a
hot
ride
(uh
yeah)
как
будто
я
горячая
штучка
(ах,
да)
Keep
thinkin'
of
me
(uh)
Продолжай
думать
обо
мне
(э-э)
Doin'
what
you
like
Делай
то,
что
тебе
нравится
So
boy
forget
about
the
world
Так
что,
парень,
забудь
об
этом
мире
'Cause
it's
gon'
be
me
and
you
tonight
(yeah)
Потому
что
сегодня
ночью
будем
только
мы
с
тобой
(да)
I
wanna
make
your
beg
for
it,
Я
хочу
заставить
тебя
умолять
об
этом,
Then
Imma
make
you
swallow
your
pride
а
потом
я
заставлю
тебя
проглотить
свою
гордость
Want
you
to
make
me
feel
Хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
почувствовать
Like
I'm
the
only
girl
in
the
world
Как
будто
я
единственная
девушка
в
мире
Like
I'm
the
only
one
that
you'll
ever
love
Как
будто
я
единственный,
кого
ты
когда-либо
полюбишь
Like
I'm
the
only
one
who
knows
your
heart
Как
будто
я
единственный,
кто
знает
твое
сердце
Only
girl
in
the
world
Единственная
девушка
в
мире
Like
I'm
the
only
one
that's
in
command
Как
будто
я
единственный,
кто
командует
'Cause
I'm
the
only
one
who
understands
Потому
что
я
единственный,
кто
понимает
How
to
make
you
feel
like
a
man
Как
заставить
тебя
почувствовать
себя
мужчиной
Want
you
to
make
me
feel
хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
почувствовать
Like
I'm
the
only
girl
in
the
world
Как
будто
я
единственная
девушка
в
мире
Like
I'm
the
only
one
that
you'll
ever
love
Как
будто
я
единственный,
кого
ты
когда-либо
полюбишь
Like
I'm
the
only
one
who
knows
your
heart
Как
будто
я
единственный,
кто
знает
твое
сердце
Want
you
to
take
it
Хочу,
чтобы
ты
взял
это
Like
a
thief
in
the
night
Как
вор
в
ночи
Hold
me
like
a
pillow,
Обними
меня,
как
подушку,
Make
me
feel
right
Заставь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Baby
I'll
tell
you
all
my
secrets
Детка,
я
расскажу
тебе
все
свои
секреты
That
I'm
keepin',
you
can
come
inside
(yeah)
То,
что
я
сохраняю,
ты
можешь
зайти
внутрь
(да)
And
when
you
enter,
you
ain't
leavin',
И
когда
ты
войдешь,
ты
не
уйдешь,
Be
my
prisoner
for
the
night,
oh
Будь
моим
пленником
на
ночь,
о
Want
you
to
make
me
feel
Хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
почувствовать
Like
I'm
the
only
girl
in
the
world
Как
будто
я
единственная
девушка
в
мире
Like
I'm
the
only
one
that
you'll
ever
love
Как
будто
я
единственный,
кого
ты
когда-либо
полюбишь
Like
I'm
the
only
one
who
knows
your
heart
Как
будто
я
единственный,
кто
знает
твое
сердце
Only
girl
in
the
world
Единственная
девушка
в
мире
Like
I'm
the
only
one
that's
in
command
Как
будто
я
единственный,
кто
командует
'Cause
I'm
the
only
one
who
understands
Потому
что
я
единственный,
кто
понимает
Like
I'm
the
only
one
who
knows
your
heart
Как
будто
я
единственный,
кто
знает
твое
сердце
Take
me
for
a
ride,
ride
Прокати
меня,
прокатись
Oh
baby,
take
me
high,
high
О,
детка,
вознеси
меня
высоко,
высоко
Let
me
make
you
rise,
rise
Позволь
мне
заставить
тебя
подняться,
подняться
Oh
make
it
last
all
night,
night
О,
пусть
это
продлится
всю
ночь,
ночь
Take
me
for
a
ride,
ride
Прокати
меня,
прокатись
Oh
baby,
take
me
high,
high
О,
детка,
вознеси
меня
высоко,
высоко
Let
me
make
you
rise,
rise
Позволь
мне
заставить
тебя
подняться,
подняться
Make
it
last
all
night
Пусть
это
продлится
всю
ночь
Want
you
to
make
me
feel
Хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
почувствовать
Like
I'm
the
only
girl
in
the
world
Как
будто
я
единственная
девушка
в
мире
Like
I'm
the
only
one
that
you'll
ever
love
Как
будто
я
единственный,
кого
ты
когда-либо
полюбишь
Like
I'm
the
only
one
who
knows
your
heart
Как
будто
я
единственный,
кто
знает
твое
сердце
Only
girl
in
the
world
Единственная
девушка
в
мире
Like
I'm
the
only
one
that's
in
command
Как
будто
я
единственный,
кто
командует
'Cause
I'm
the
only
one
who
understands
Потому
что
я
единственный,
кто
понимает
How
to
make
you
feel
like
a
man
Как
заставить
тебя
почувствовать
себя
мужчиной
Only
girl
in
the
world
Единственная
девушка
в
мире
Girl
in
the
world
Девушка
в
мире
Only
girl
in
the
world
Единственная
девушка
в
мире
Girl
in
the
world
Девушка
в
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandy Julien Wilhelm, Crystal Johnson, Tor Erik Hermansen, Mikkel Storleer Eriksen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.