Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Was All You
Das warst alles du
Falling
apart
in
a
parking
lot
Auseinanderfallen
auf
einem
Parkplatz
I
thought
it
was
but
I
guess
it's
not
Ich
dachte,
es
wäre
so,
aber
ich
schätze,
das
ist
es
nicht
Should've
been
us
for
forever
Wir
hätten
für
immer
sein
sollen
But
it's
more
of
a
should've
known
better
Aber
es
ist
eher
ein
„Ich
hätte
es
besser
wissen
sollen“
Now
we're
falling
apart
in
a
parking
lot
Jetzt
fallen
wir
auf
einem
Parkplatz
auseinander
From
the
minute
you
met
me
Von
der
Minute
an,
als
du
mich
getroffen
hast
I
been
letting
you
let
me
Hab
ich
dich
machen
lassen,
Love
a
little
bit
too
soon
Ein
bisschen
zu
früh
zu
lieben
When
that
ain't
what
I
do
Obwohl
das
nicht
meine
Art
ist
But
no
you
didn't
stop
me
Aber
nein,
du
hast
mich
nicht
aufgehalten
Tried
to
say
that
it's
all
on
me
Versuchst
zu
sagen,
dass
alles
an
mir
liegt
And
I
know
it
takes
two
Und
ich
weiß,
es
gehören
zwei
dazu
But
baby
making
me
want
to
Aber
Baby,
dafür
zu
sorgen,
dass
ich
es
wollte
Yeah
that
was
all
you
Ja,
das
warst
alles
du
That
was
all
you
Das
warst
alles
du
That
was
all
you
Das
warst
alles
du
I
kissed
you
back
but
you
started
it
Ich
habe
dich
zurückgeküsst,
aber
du
hast
angefangen
Act
like
you
don't
play
a
part
in
it
Tust
so,
als
ob
du
keine
Rolle
dabei
spielst
But
that
look
in
your
eyes
makes
you
guilty
Aber
dieser
Blick
in
deinen
Augen
macht
dich
schuldig
Yeah
you
said
it
was
right,
that's
what
kills
me
Ja,
du
sagtest,
es
wäre
richtig,
das
ist
es,
was
mich
fertig
macht
Now
you're
taking
it
back
Jetzt
nimmst
du
es
zurück
What
the
hell
is
that
Was
zur
Hölle
soll
das?
From
the
minute
you
met
me
Von
der
Minute
an,
als
du
mich
getroffen
hast
I
been
letting
you
let
me
Hab
ich
dich
machen
lassen,
Love
a
little
bit
too
soon
Ein
bisschen
zu
früh
zu
lieben
When
that
ain't
what
I
do
Obwohl
das
nicht
meine
Art
ist
But
no
you
didn't
stop
me
Aber
nein,
du
hast
mich
nicht
aufgehalten
Tried
to
say
that
it's
all
on
me
Versuchst
zu
sagen,
dass
alles
an
mir
liegt
And
I
know
it
takes
two
Und
ich
weiß,
es
gehören
zwei
dazu
But
baby
making
me
want
to
Aber
Baby,
dafür
zu
sorgen,
dass
ich
es
wollte
Yeah
that
was
all
you
Ja,
das
warst
alles
du
That
was
all
you
Das
warst
alles
du
That
was
all
you
Das
warst
alles
du
We
were
talking
about
starting
a
future
Wir
sprachen
darüber,
eine
Zukunft
zu
beginnen
I
was
only
as
all-in
as
you
were
Ich
war
nur
so
sehr
dabei
wie
du
Driving
fast
started
taking
a
U-turn
Rasant
unterwegs,
begannst
du
eine
Kehrtwende
zu
machen
That
was
all
you
Das
warst
alles
du
That
was
all
Das
warst
alles
That
was
all
Das
warst
alles
That
was
all
you
Das
warst
alles
du
No
you
didn't
stop
me
Nein,
du
hast
mich
nicht
aufgehalten
Tried
to
say
that
it's
all
on
me
Versuchst
zu
sagen,
dass
alles
an
mir
liegt
And
I
know
it
takes
two
Und
ich
weiß,
es
gehören
zwei
dazu
But
baby
making
me
want
to
Aber
Baby,
dafür
zu
sorgen,
dass
ich
es
wollte
Yeah
that
was
all
you
Ja,
das
warst
alles
du
That
was
all
Das
warst
alles
That
was
all
Das
warst
alles
That
was
all
you,
yeah
Das
warst
alles
du,
ja
That
was
all
you
Das
warst
alles
du
That
was
all
Das
warst
alles
That
was
all
you
Das
warst
alles
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Falvey, Alana Springsteen, Chris Lacorte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.