Paroles et traduction Alana Springsteen - That Was All You
That Was All You
Это был только ты
Falling
apart
in
a
parking
lot
Разваливаюсь
на
части
на
парковке
I
thought
it
was
but
I
guess
it's
not
Я
думала,
это
так,
но,
похоже,
нет
Should've
been
us
for
forever
Мы
должны
были
быть
вместе
вечно
But
it's
more
of
a
should've
known
better
Но
теперь
это
скорее
«надо
было
лучше
знать»
Now
we're
falling
apart
in
a
parking
lot
Теперь
мы
разваливаемся
на
части
на
парковке
From
the
minute
you
met
me
С
той
минуты,
как
ты
встретил
меня,
I
been
letting
you
let
me
Я
позволяла
тебе
позволять
мне
Love
a
little
bit
too
soon
Любить
слишком
быстро,
When
that
ain't
what
I
do
Хотя
я
так
не
поступаю
But
no
you
didn't
stop
me
Но
ты
не
остановил
меня
Tried
to
say
that
it's
all
on
me
Пытался
сказать,
что
это
всё
я
And
I
know
it
takes
two
И
я
знаю,
что
нужно
двое
But
baby
making
me
want
to
Но,
малыш,
это
ты
заставил
меня
захотеть
Yeah
that
was
all
you
Да,
это
был
только
ты
That
was
all
you
Это
был
только
ты
That
was
all
you
Это
был
только
ты
I
kissed
you
back
but
you
started
it
Я
ответила
на
твой
поцелуй,
но
ты
начал
это
Act
like
you
don't
play
a
part
in
it
Ведёшь
себя
так,
будто
не
имеешь
к
этому
никакого
отношения
But
that
look
in
your
eyes
makes
you
guilty
Но
этот
взгляд
в
твоих
глазах
выдаёт
тебя
Yeah
you
said
it
was
right,
that's
what
kills
me
Да,
ты
сказал,
что
всё
правильно,
вот
что
меня
убивает
Now
you're
taking
it
back
Теперь
ты
забираешь
свои
слова
обратно
What
the
hell
is
that
Что,
чёрт
возьми,
это
такое?
From
the
minute
you
met
me
С
той
минуты,
как
ты
встретил
меня,
I
been
letting
you
let
me
Я
позволяла
тебе
позволять
мне
Love
a
little
bit
too
soon
Любить
слишком
быстро,
When
that
ain't
what
I
do
Хотя
я
так
не
поступаю
But
no
you
didn't
stop
me
Но
ты
не
остановил
меня
Tried
to
say
that
it's
all
on
me
Пытался
сказать,
что
это
всё
я
And
I
know
it
takes
two
И
я
знаю,
что
нужно
двое
But
baby
making
me
want
to
Но,
малыш,
это
ты
заставил
меня
захотеть
Yeah
that
was
all
you
Да,
это
был
только
ты
That
was
all
you
Это
был
только
ты
That
was
all
you
Это
был
только
ты
We
were
talking
about
starting
a
future
Мы
говорили
о
том,
чтобы
начать
строить
совместное
будущее
I
was
only
as
all-in
as
you
were
Я
была
в
этом
так
же
заинтересована,
как
и
ты
Driving
fast
started
taking
a
U-turn
Мы
ехали
быстро,
но
ты
решил
развернуться
That
was
all
you
Это
был
только
ты
That
was
all
Это
было
всё
That
was
all
Это
было
всё
That
was
all
you
Это
был
только
ты
No
you
didn't
stop
me
Нет,
ты
не
остановил
меня
Tried
to
say
that
it's
all
on
me
Пытался
сказать,
что
это
всё
я
And
I
know
it
takes
two
И
я
знаю,
что
нужно
двое
But
baby
making
me
want
to
Но,
малыш,
это
ты
заставил
меня
захотеть
Yeah
that
was
all
you
Да,
это
был
только
ты
That
was
all
Это
было
всё
That
was
all
Это
было
всё
That
was
all
you,
yeah
Это
был
только
ты,
да
That
was
all
you
Это
был
только
ты
That
was
all
Это
было
всё
That
was
all
you
Это
был
только
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Falvey, Alana Springsteen, Chris Lacorte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.