Alana - Deixo Você Ir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alana - Deixo Você Ir




Deixo Você Ir
I'm Letting You Go
Eu sei que é tarde 11 horas
I know it's late, 11 o'clock
E a garoa incomoda
And the drizzle bothers me
O frio congela até a alma
The cold freezes even the soul
Mas eu não vou ficar calada
But I will not remain silent
Parei em frente a sua casa
I stopped in front of your house
Pra lhe dizer umas verdades
To tell you some truths
Voltar o tempo na sacada
Go back in time on the balcony
Quando era sua namorada
When I was your girlfriend
Agora eu sei
Now I know
Do que um erro é capaz
What a mistake can do
Agora eu sei
Now I know
Que o tempo não volta atrás
That time does not go back
Eu deixo você ir
I'm letting you go
Mas com você eu queria estar
But I wanted to be with you
sei que vai partir
I know you're going to leave
E o relógio não mudará
And the clock will not change
Por que os ponteiros não voltam mais
Because the hands do not go back anymore
Não voltam mais
They do not go back anymore
Atrás
Back
Os ponteiros não voltam mais
The hands do not go back anymore
Não voltam mais
They do not go back anymore
Atrás
Back
Agora eu sei
Now I know
Do que um erro é capaz
What a mistake can do
Agora eu sei
Now I know
Que o tempo não volta atrás
That time does not go back
Eu deixo você ir
I'm letting you go
Mas com você eu queria estar
But I wanted to be with you
sei que vai partir
I know you're going to leave
E o relógio não mudará
And the clock will not change
Por que os ponteiros não voltam mais
Because the hands do not go back anymore
Não voltam mais
They do not go back anymore
Atrás
Back
Os ponteiros não voltam mais
The hands do not go back anymore
Não voltam mais
They do not go back anymore
Atrás
Back
Agora eu sei
Now I know





Writer(s): Ana Herter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.