Alana - Un Día Mas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alana - Un Día Mas




Un Día Mas
One More Day
Qué modo infernal, tienes para decirme que no Hay nada, entre y yo
What a mean way to tell me there's nothing between us
Sera que es anormal, imaginarnos cerca
Is it so strange to picture us together?
Si mientras más lejos, tu mejor.
When the farther we are, the better you feel.
No me puedo alejar
I can't stay away
Cada mirada tuya me hace desvariar, no.
Your every glance makes me lose my mind, no.
No puedo respirar, y todo lo que pido es que existas
I can't breathe and all I ask is that you exist
Un día más.
One more day.
Un dia más.
One more day.
Que modo tan formal tienes para mandarme a ver si llueve, a pleno sol.
What a formal way to tell me to get lost in the rain, in broad daylight.
Que dulce yo, al pensar, que un día revelarías tu secreta adoración.
How naive of me to think that one day you would reveal your secret adoration.
No me puedo alejar
I can't stay away
Cada mirada tuya me hace desvariar, no.
Your every glance makes me lose my mind, no.
No puedo respirar, y todo lo que pido es que existas
I can't breathe and all I ask is that you exist
Un día más.
One more day.
No me puedo alejar
I can't stay away
Cada mirada tuya me hace desvariar, no.
Your every glance makes me lose my mind, no.
Y no puedo respirar, y todo lo que pido es que existas
And I can't breathe and all I ask is that you exist
Un día más.
One more day.
No te puedo olvidar y ya grabe en mi mente cada instante en que te vi
I can't forget you and I've already etched into my mind every moment I saw you
No te aflijas por mí, lo único que quiero es poder verte
Don't worry about me, all I want is to see you
Un día más.
One more day.





Writer(s): Antony Albert Guajardo Cucouh-petraello, Camila Silberstein Saul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.