Paroles et traduction Alana - Vuelve (Acustico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve (Acustico)
Return (Acoustic)
Que
tus
ojos,
tu
boca,
me
hablen...
Let
your
eyes,
your
mouth,
talk
to
me...
No
esta
bien,
que
me
quites
el
aire...
It's
not
okay,
for
you
to
take
my
breath
away...
Que
en
mis
sueños
aun
vea
tu
imagen
In
my
dreams,
I
still
see
your
image,
Que
mis
manos
no
puedan
tocarte...
That
my
hands
can't
touch...
Que
las
horas
y
los
días
pasen
May
the
hours
and
the
days
pass,
(Mi
vida
es
un
infierno
y
es
tan
solo
para
recordarme)
(My
life
is
a
living
hell
and
it's
only
there
to
remind
me),
Que
yo
no
fui
capaz
de
olvidarte
That
I
wasn't
able
to
forget
you,
Si
caí
en
el
juego,
de
mi
propio
ego
If
I
fell
into
the
game,
of
my
own
ego,
No
me
voy
a
perdonar
I'm
not
going
to
forgive
myself,
Si
no
regresas...
If
you
don't
come
back...
Quise
correr,
quise
escapar...
I
wanted
to
run,
I
wanted
to
escape...
Vuelve,
todo
será
como
antes
Come
back,
everything
will
be
like
before,
No
soporto
no
tenerte
I
can't
stand
not
having
you,
Ya
no
intentes
ignorarme
Don't
try
to
ignore
me
anymore,
Tu
sabes
que
también
lo
quieres...
You
know
that
you
love
me
too...
Si,
me
quieres...
Yes,
you
love
me...
Que
los
meses
y
los
años
pasen
May
the
months
and
the
years
pass,
(Perdí
la
esperanza
de
que
pienses
en
recuperarme)
(I
lost
the
hope
that
you
would
think
about
getting
me
back),
Y
tal
vez,
has
logrado
olvidarme...
And
maybe,
you
have
forgotten
me...
Si
arriesgue
tu
vida
por
salvar
la
mía
If
I
risked
your
life
to
save
my
own,
No
me
voy
a
perdonar
I'm
not
going
to
forgive
myself,
Si
no
regresas...
If
you
don't
come
back...
Quise
correr,
quise
escapar...
I
wanted
to
run,
I
wanted
to
escape...
Vuelve,
todo
será
como
antes
Come
back,
everything
will
be
like
before,
No
soporto
no
tenerte
I
can't
stand
not
having
you,
Ya
no
intentes
ignorarme
Don't
try
to
ignore
me
anymore,
Sabes
que
también
lo
quieres...
You
know
that
you
love
me
too...
Tu
eres
mía,
ya
no
hay
salida,
tan
solo
espero
tu
señal...
You're
mine,
there's
no
escape,
I'm
just
waiting
for
your
sign...
No
hay
mas
camino,
que
estar
contigo,
tan
solo
dame
una
señal...
There's
no
other
way,
than
to
be
with
you,
just
give
me
a
sign...
Vuelve
y
todo
será
como
antes
Come
back
and
everything
will
be
like
before,
No
soporto
no
tenerte
I
can't
stand
not
having
you,
Estoy
muriendo
por
besarte
I'm
dying
to
kiss
you,
Y
se
que
tu
también
OH!
And
I
know
that
you
do
too!
Vuelve
todo
será
como
antes
Come
back,
everything
will
be
like
before,
No
soporto
no
tenerte
I
can't
stand
not
having
you,
Estoy
muriendo
por
besarte
I'm
dying
to
kiss
you,
Y
se
que
tu
también
lo
quieres
And
I
know
that
you
love
me
too,
Si,
me
quieres...
Yes,
you
love
me...
Sí,
me
quieres...
Yes,
you
love
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antony Albert Guajardo Cucouh-petraello, Camila Silberstein Saul
Album
Alana
date de sortie
10-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.