Alana - Vuelve (Acustico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alana - Vuelve (Acustico)




Vuelve (Acustico)
Return (Acoustic)
Que tus ojos, tu boca, me hablen...
Let your eyes, your mouth, talk to me...
No esta bien, que me quites el aire...
It's not okay, for you to take my breath away...
Que en mis sueños aun vea tu imagen
In my dreams, I still see your image,
Que mis manos no puedan tocarte...
That my hands can't touch...
Que las horas y los días pasen
May the hours and the days pass,
(Mi vida es un infierno y es tan solo para recordarme)
(My life is a living hell and it's only there to remind me),
Que yo no fui capaz de olvidarte
That I wasn't able to forget you,
Si caí en el juego, de mi propio ego
If I fell into the game, of my own ego,
No me voy a perdonar
I'm not going to forgive myself,
Si no regresas...
If you don't come back...
Quise correr, quise escapar...
I wanted to run, I wanted to escape...
Vuelve, todo será como antes
Come back, everything will be like before,
No soporto no tenerte
I can't stand not having you,
Ya no intentes ignorarme
Don't try to ignore me anymore,
Tu sabes que también lo quieres...
You know that you love me too...
Si, me quieres...
Yes, you love me...
Que los meses y los años pasen
May the months and the years pass,
(Perdí la esperanza de que pienses en recuperarme)
(I lost the hope that you would think about getting me back),
Y tal vez, has logrado olvidarme...
And maybe, you have forgotten me...
Si arriesgue tu vida por salvar la mía
If I risked your life to save my own,
No me voy a perdonar
I'm not going to forgive myself,
Si no regresas...
If you don't come back...
Quise correr, quise escapar...
I wanted to run, I wanted to escape...
Vuelve, todo será como antes
Come back, everything will be like before,
No soporto no tenerte
I can't stand not having you,
Ya no intentes ignorarme
Don't try to ignore me anymore,
Sabes que también lo quieres...
You know that you love me too...
Tu eres mía, ya no hay salida, tan solo espero tu señal...
You're mine, there's no escape, I'm just waiting for your sign...
No hay mas camino, que estar contigo, tan solo dame una señal...
There's no other way, than to be with you, just give me a sign...
Vuelve y todo será como antes
Come back and everything will be like before,
No soporto no tenerte
I can't stand not having you,
Estoy muriendo por besarte
I'm dying to kiss you,
Y se que tu también OH!
And I know that you do too!
Vuelve todo será como antes
Come back, everything will be like before,
No soporto no tenerte
I can't stand not having you,
Estoy muriendo por besarte
I'm dying to kiss you,
Y se que tu también lo quieres
And I know that you love me too,
Si, me quieres...
Yes, you love me...
Sí, me quieres...
Yes, you love me...





Writer(s): Antony Albert Guajardo Cucouh-petraello, Camila Silberstein Saul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.