Paroles et traduction Alana - Vuelvo A Existir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo A Existir
I Come to Exist Again
Juro
que
nunca
vi
a
un
niño
como
te
veo
a
ti
I
swear
I've
never
seen
a
child
like
I
see
you
No
vez?,
nunca
así...
Don't
you
see?,
never
like
this...
Aun
no
entiendes
la
manera
en
que
me
haces
sentir
You
still
don't
understand
the
way
you
make
me
feel
Si
estas,
cerca
de
mi
If
you're
near
me
Y
así,
todo
cambio,
el
mundo
giro
And
so,
everything
changed,
the
world
turned
Vuelvo
a
existir...
I
come
to
exist
again...
Te
regalo
el
tiempo
en
mi
reloj
I
give
you
the
time
on
my
watch
Hoy
se
que
nunca
sentí
esto
por
nadie,
y
es
algo
Today
I
know
I've
never
felt
this
for
anyone,
and
it's
something
Que
no
quiero
evitar
That
I
don't
want
to
avoid
Solo
tú
me
haces
gravitar...
Only
you
make
me
gravitate...
Sin
ti
todo
lo
que
tendría
es
espacio,
me
llevas
Without
you
all
I
would
have
is
space,
you
carry
me
Con
tanta
facilidad
With
such
ease
Ya
no
quiero
a
nadie
nadie
más...
I
don't
want
anyone
else
anymore...
Cada
caída
me
ha
guiado
hasta
llegar
a
ti,
lo
se...
Every
fall
has
guided
me
until
I
reach
you,
I
know...
Si
haber
caído
significa
que
hoy
estés
aquí,
por
ti
If
having
fallen
means
that
today
you
are
here,
for
you
Caería
otra
vez,
mil
veces...
I'd
fall
again,
a
thousand
times...
Te
regalo
el
tiempo
en
mi
reloj
I
give
you
the
time
on
my
watch
Hoy
se
que
nunca
sentí
esto
por
nadie,
y
es
algo
Today
I
know
I've
never
felt
this
for
anyone,
and
it's
something
Que
no
quiero
evitar
That
I
don't
want
to
avoid
Solo
tú
me
haces
gravitar...
Only
you
make
me
gravitate...
Sin
ti
todo
lo
que
tendría
es
espacio,
me
llevas
Without
you
all
I
would
have
is
space,
you
carry
me
Con
tanta
facilidad
With
such
ease
Ya
no
quiero
a
nadie
nadie
más...
I
don't
want
anyone
else
anymore...
Te
regalo
el
tiempo
en
mi
reloj
I
give
you
the
time
on
my
watch
Hoy
se
que
nunca
sentí
esto
por
nadie,
y
es
algo
Today
I
know
I've
never
felt
this
for
anyone,
and
it's
something
Que
no
quiero
evitar
That
I
don't
want
to
avoid
Solo
tú
me
haces
gravitar...
Only
you
make
me
gravitate...
Sin
ti
todo
lo
que
tendría
es
espacio,
me
llevas
Without
you
all
I
would
have
is
space,
you
carry
me
Con
tanta
facilidad
With
such
ease
Ya
no
existe
nadie
nadie
más...
There
is
no
one
else
anymore...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antony Albert Guajardo Cucouh-petraello, Camila Silberstein Saul
Album
Alana
date de sortie
10-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.