Alana - Vuelvo A Existir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alana - Vuelvo A Existir




Vuelvo A Existir
I Come to Exist Again
Juro que nunca vi a un niño como te veo a ti
I swear I've never seen a child like I see you
No vez?, nunca así...
Don't you see?, never like this...
Aun no entiendes la manera en que me haces sentir
You still don't understand the way you make me feel
Si estas, cerca de mi
If you're near me
Y así, todo cambio, el mundo giro
And so, everything changed, the world turned
Vuelvo a existir...
I come to exist again...
Te regalo el tiempo en mi reloj
I give you the time on my watch
Hoy se que nunca sentí esto por nadie, y es algo
Today I know I've never felt this for anyone, and it's something
Que no quiero evitar
That I don't want to avoid
Solo me haces gravitar...
Only you make me gravitate...
Sin ti todo lo que tendría es espacio, me llevas
Without you all I would have is space, you carry me
Con tanta facilidad
With such ease
Ya no quiero a nadie nadie más...
I don't want anyone else anymore...
Cada caída me ha guiado hasta llegar a ti, lo se...
Every fall has guided me until I reach you, I know...
Si haber caído significa que hoy estés aquí, por ti
If having fallen means that today you are here, for you
Caería otra vez, mil veces...
I'd fall again, a thousand times...
Te regalo el tiempo en mi reloj
I give you the time on my watch
Hoy se que nunca sentí esto por nadie, y es algo
Today I know I've never felt this for anyone, and it's something
Que no quiero evitar
That I don't want to avoid
Solo me haces gravitar...
Only you make me gravitate...
Sin ti todo lo que tendría es espacio, me llevas
Without you all I would have is space, you carry me
Con tanta facilidad
With such ease
Ya no quiero a nadie nadie más...
I don't want anyone else anymore...
Te regalo el tiempo en mi reloj
I give you the time on my watch
Hoy se que nunca sentí esto por nadie, y es algo
Today I know I've never felt this for anyone, and it's something
Que no quiero evitar
That I don't want to avoid
Solo me haces gravitar...
Only you make me gravitate...
Sin ti todo lo que tendría es espacio, me llevas
Without you all I would have is space, you carry me
Con tanta facilidad
With such ease
Ya no existe nadie nadie más...
There is no one else anymore...





Writer(s): Antony Albert Guajardo Cucouh-petraello, Camila Silberstein Saul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.