Paroles et traduction Alanis Morissette feat. Christopher Fogel - Joining You
Dear
dar(lin')
your
mom
(my
friend)
left
a
message
on
my
machine
she
was
frantic
Дорогая
дар
(Лин),
твоя
мама
(моя
подруга)
оставила
сообщение
на
моем
автоответчике,
она
была
в
бешенстве.
Saying
you
were
talking
crazy
that
you
wanted
to
do
away
with
yourself
Ты
говоришь,
что
несешь
чушь,
что
хочешь
покончить
с
собой.
I
guess
she
thought
i'd
be
a
perfect
resort
because
we've
had
Наверное,
она
думала,
что
я
буду
идеальным
курортом,
потому
что
у
нас
было
...
This
inexplicable
connection
since
our
youth
and
yes
they're
in
shock
Эта
необъяснимая
связь
со
времен
нашей
юности
и
да
они
в
шоке
They
are
panicked
you
and
your
chronic
them
and
their
drama
Они
в
панике
ты
и
твоя
Хроника
они
и
их
драма
You
this
embarrassment
us
in
the
middle
of
this
delusion
Ты
ставишь
нас
в
неловкое
положение
посреди
этого
заблуждения
If
we
were
our
bodies
Если
бы
мы
были
нашими
телами
...
If
we
were
our
futures
Если
бы
мы
были
нашим
будущим
...
If
we
were
our
defenses
i'd
be
joining
you
Если
бы
мы
были
нашей
защитой,
я
бы
присоединился
к
тебе.
If
we
were
our
culture
Если
бы
мы
были
нашей
культурой
...
If
we
were
our
leaders
Если
бы
мы
были
нашими
лидерами
...
If
we
were
our
denials
i'd
be
joining
you
Если
бы
мы
были
нашими
отрицателями
я
бы
присоединился
к
вам
I
remember
vividly
a
day
years
ago
we
were
camping
you
knew
more
than
you
thought
you
should
know
Я
живо
помню
день
много
лет
назад
когда
мы
были
в
лагере
ты
знал
больше
чем
думал
что
должен
знать
You
said
"I
don't
want
ever
to
be
brainwashed"
and
you
were
mindboggling
you
were
intense
Ты
сказал
:"
Я
не
хочу,
чтобы
мне
когда-нибудь
промывали
мозги",
и
ты
был
ошеломлен,
ты
был
напряжен.
You
were
uncomfortable
in
your
own
skin
you
were
thirsty
but
mostly
you
were
beautiful
Ты
чувствовала
себя
неуютно
в
собственной
шкуре
тебя
мучила
жажда
но
в
основном
ты
была
прекрасна
If
we
were
our
nametags
Если
бы
мы
были
нашими
бейджиками
с
именами
...
If
we
were
our
rejections
Если
бы
мы
были
нашими
отверженными
...
If
we
were
our
outcomes
i'd
be
joining
you
Если
бы
мы
были
нашими
жертвами,
я
бы
присоединился
к
тебе.
If
we
were
our
indignities
Если
бы
мы
были
нашими
унижениями
...
If
we
were
our
successes
Если
бы
мы
были
нашими
успехами
If
we
were
our
emotions
i'd
be
joining
you
Если
бы
мы
были
нашими
эмоциями
я
бы
присоединился
к
тебе
You
and
I
we're
like
4 year
olds
we
want
to
know
why
and
how
come
about
everything
Ты
и
я
мы
как
4 летние
дети
мы
хотим
знать
почему
и
как
все
происходит
We
want
to
reveal
ourselves
at
will
and
speak
our
minds
and
never
talk
small
and
be
intuitive
Мы
хотим
раскрывать
себя
по
своему
желанию
и
высказывать
свои
мысли,
никогда
не
говорить
пустяки
и
быть
интуитивными.
And
question
mightily
and
find
god
my
tortured
beacon
И
задавай
могучие
вопросы
и
найди
Бога
мой
измученный
Маяк
We
need
to
find
like-minded
companions
Нам
нужно
найти
единомышленников.
If
we
were
their
condemnations
Если
бы
мы
были
их
осуждением
...
If
we
were
their
projections
Если
бы
мы
были
их
проекциями
...
If
we
were
our
paranoias
i'd
be
joining
you
Если
бы
мы
были
нашими
параноиками
я
бы
присоединился
к
вам
If
we
were
our
incomes
Если
бы
мы
были
нашими
доходами
If
we
were
our
obsession
Если
бы
мы
были
нашей
навязчивой
идеей
If
we
were
our
afflictions
i'd
be
joining
you
Если
бы
мы
были
нашими
горестями,
я
бы
присоединился
к
тебе.
We
need
reflection
we
need
a
really
good
memory
feel
free
to
call
me
a
little
more
often
Нам
нужно
размышление
нам
нужна
действительно
хорошая
память
не
стесняйтесь
звонить
мне
немного
чаще
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glen Ballard, Alanis Nadine Morissette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.