Alanis Morissette - Are You Still Mad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alanis Morissette - Are You Still Mad




Are you still mad I kicked you out of bed?
Ты все еще злишься, что я вышвырнул тебя из постели?
Are you still mad I gave you ultimatums?
Ты все еще злишься, что я дал тебе ультиматум?
Are you still mad I compared you
Ты все еще злишься, я сравнил тебя?
To all my forty year old male friends?
Всем моим сорокалетним друзьям-мужчинам?
Are you still mad I shared our problems with everybody?
Ты все еще злишься, что я разделил наши проблемы со всеми?
Are you still mad I had an emotional affair?
Ты все еще злишься, что у меня был эмоциональный роман?
Are you still mad I tried to mold you into who I wanted you to be?
Ты все еще злишься, что я пытался сделать из тебя того, кем хотел тебя видеть?
Are you still mad I didn't trust your intentions?
Ты все еще злишься, что я не доверял твоим намерениям?
Of course you are
Конечно, ты ...
Of course you are
Конечно, ты ...
Of course you are
Конечно, ты ...
Of course you are
Конечно, ты ...
Are you still mad that I flirted wildly?
Ты все еще злишься, что я дико флиртовала?
Are you still mad I had a tendency to mother you?
Ты все еще злишься, что у меня была склонность быть твоей матерью?
Are you still mad that I had one foot out of the door?
Ты все еще злишься, что у меня была одна нога за дверью?
Are you still mad that we slept together even after we had ended it?
Ты все еще злишься, что мы спали вместе, даже после того, как все закончилось?
Of course you are
Конечно, ты ...
Of course you are
Конечно, ты ...
Of course you are
Конечно, ты ...
Of course you are
Конечно, ты ...
Are you still mad I wore the pants most of the time?
Ты все еще злишься, что я ношу штаны большую часть времени?
Are you still mad that I seemed to focus only on your potential?
Ты все еще злишься, что я, кажется, сосредоточился только на твоем потенциале?
Are you still mad that I threw in the towel?
Ты все еще злишься, что я бросил полотенце?
Are you still mad that I gave up long before you did?
Ты все еще злишься, что я сдалась задолго до тебя?
Of course you are
Конечно, ты ...
Of course you are
Конечно, ты ...
Of course you are
Конечно, ты ...
Of course you are
Конечно, ты ...





Writer(s): MORISSETTE ALANIS NADINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.