Alanis Morissette - Baba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alanis Morissette - Baba




I've seen them kneel with baited breath for the ritual
Я видел, как они преклоняли колени с наживкой для ритуала.
I've watched this experience raise them to pseudo higher levels
Я наблюдал, как этот опыт поднимает их на псевдо более высокие уровни.
I've watched them leave their families in pursuit of your nirvana
Я видел, как они покидают свои семьи в погоне за твоей нирваной.
I've seen them coming to line up from Switzerland and America
Я видел, как они выстраиваются в очередь из Швейцарии и Америки.
How long will this take, Baba?
Сколько времени это займет, детка?
How long have we been sleeping?
Как долго мы спим?
Do you see me hanging on to every word you say?
Ты видишь, как я цепляюсь за каждое твое слово?
How soon will I be holy?
Как скоро я стану святым?
How much will this cost, guru?
Сколько это будет стоить, гуру?
How much longer 'til you completely absolve me?
Сколько еще ты будешь прощать меня?
I've seen them give their drugs up in place of makeshift altars
Я видел, как они отказываются от наркотиков вместо импровизированных алтарей.
I've heard them chanting, "Kali, kali!" frantically
Я слышал, как они громко кричали: "Кали, Кали!"
I've heard them rotely repeat your teachings with elitism
Я слышал, как они гнило повторяют твои учения с элитарностью.
I've seen them boasting robes and foreign sandalwood beads
Я видел, как они хвастались одеяниями и чужими бусинами из сандалового дерева.
How long will this take, Baba?
Сколько времени это займет, детка?
How long have we been sleeping?
Как долго мы спим?
Do you see me hanging on to every word you say?
Ты видишь, как я цепляюсь за каждое твое слово?
How soon will I be holy?
Как скоро я стану святым?
How much will this cost, guru?
Сколько это будет стоить, гуру?
How much longer 'til you
Сколько еще до тебя?
Completely absolve me?
Полностью отпустить меня?
Ave Maria...
Аве Мария...
I've seen them overlooking God in their own essence
Я видел, как они смотрели на Бога по своей сути.
I've seen their upward glances in hopes of instant salvation
Я видел их восходящие взгляды в надежде на мгновенное спасение.
I've seen their righteousness mixed without loving compassion
Я видел, как их праведность смешивалась без любящего сострадания.
I've watched you smile as the students bow to kiss your feet
Я наблюдал, как ты улыбаешься, когда ученики кланяются, чтобы поцеловать твои ноги.
How long will this take, Baba?
Сколько времени это займет, детка?
How long have we been sleeping?
Как долго мы спим?
Do you see me hanging on to every word you say?
Ты видишь, как я цепляюсь за каждое твое слово?
How soon will I be holy?
Как скоро я стану святым?
How much will this cost, guru?
Сколько это будет стоить, гуру?
How much longer 'til you completely absolve me?
Сколько еще ты будешь прощать меня?
Give me strengh, All Knowing One
Дай мне силу, все знают одно.
How long 'til enlightenment?
Сколько еще до просветления?
How much longer 'til you
Сколько еще до тебя?
Completely absolve me?
Полностью отпустить меня?
Ave Maria...
Аве Мария...





Writer(s): BALLARD GLEN, MORISSETTE ALANIS NADINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.