Paroles et traduction Alanis Morissette - Forgiven - 2015 Remaster
Forgiven - 2015 Remaster
Прощены - Ремастеринг 2015
You
know
how
us
Catholic
girls
can
be
Ты
же
знаешь,
какими
мы
бываем,
девочки-католички
We
make
up
for
so
much
time
a
little
too
late
Мы
наверстываем
упущенное
слишком
поздно
I
never
forgot
it,
confusing
as
it
was
Я
никогда
этого
не
забывала,
как
бы
странно
это
ни
было
No
fun
with
no
guilt
feelings
Никакого
веселья
без
чувства
вины
The
sinners,
the
saviors,
the
loveless
priests
Грешницы,
спасители,
безлюбовные
священники
I'll
see
you
next
Sunday
Увидимся
в
следующее
воскресенье
We
all
had
our
reasons
to
be
there
У
всех
нас
были
причины
быть
там
We
all
had
a
thing
or
two
to
learn
Нам
всем
нужно
было
кое-чему
научиться
We
all
needed
something
to
cling
to
Нам
всем
нужно
было
за
что-то
держаться
So
we
did
Так
мы
и
поступили
I
sang
alleluia
in
the
choir
Я
пела
аллилуйя
в
хоре
Alleluia,
alleluia,
alleluia
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя
I
confessed
my
darkest
deeds
Я
исповедовала
свои
самые
темные
дела
To
an
envious
man
Завистливому
человеку
My
brothers
they
never
went
blind
for
what
they
did
Мои
братья,
они
никогда
не
слепли
от
того,
что
делали
But
I
may
as
well
have
Но
я
могла
бы
In
the
name
of
the
Father,
the
Skeptic
and
the
Son
Во
имя
Отца,
Скептика
и
Сына
I
had
one
more
stupid
question
У
меня
был
еще
один
глупый
вопрос
We
all
had
our
reasons
to
be
there
У
всех
нас
были
причины
быть
там
We
all
had
a
thing
or
two
to
learn
Нам
всем
нужно
было
кое-чему
научиться
We
all
needed
something
to
cling
to
Нам
всем
нужно
было
за
что-то
держаться
So
we
did
Так
мы
и
поступили
What
I
learned
I
rejected,
but
I
believe
again
То,
чему
я
научилась,
я
отвергла,
но
я
снова
верю
I
will
suffer
the
consequences
of
this
inquisition
Я
буду
страдать
от
последствий
этой
инквизиции
If
I
jump
in
this
fountain,
will
I
be
forgiven?
Если
я
прыгну
в
этот
фонтан,
буду
ли
я
прощена?
We
all
had
our
reasons
to
be
there
У
всех
нас
были
причины
быть
там
We
all
had
a
thing
or
two
to
learn
Нам
всем
нужно
было
кое-чему
научиться
We
all
needed
something
to
cling
to
Нам
всем
нужно
было
за
что-то
держаться
So
we
did
Так
мы
и
поступили
We
all
had
delusions
in
our
head
У
всех
нас
в
голове
были
иллюзии
We
all
had
our
minds
made
up
for
us
Мы
все
решили
за
нас
We
had
to
believe
in
something
Мы
должны
были
во
что-то
верить
So
we
did
Так
мы
и
поступили
We
all
had
our
reasons
to
be
there
У
всех
нас
были
причины
быть
там
We
all
had
a
thing
to
learn
Нам
всем
нужно
было
кое-чему
научиться
We
all
needed
something
to
cling
to
Нам
всем
нужно
было
за
что-то
держаться
So
we
did
Так
мы
и
поступили
So
we
did
Так
мы
и
поступили
So
we
did
Так
мы
и
поступили
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alanis Nadine Morissette, Glen Ballard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.