Paroles et traduction Alanis Morissette - Forgiven
You
know
how
us
Catholic
girls
can
be
Ты
же
знаешь,
какими
мы,
католички,
можем
быть
Hey,
yeah,
hey
yeah,
yeah
Эй,
да,
эй,
да,
да
We
make
up
for
so
much
time
a
little
too
late
Мы
наверстываем
упущенное
слишком
поздно
I
never
forgot
it,
confusing
as
it
was
Я
никогда
этого
не
забывал,
каким
бы
запутанным
это
ни
было
No
fun
with
no
guilt
feelings
Никакого
веселья
без
чувства
вины
The
sinners,
the
saviors,
the
loverless
priests
Грешники,
спасители,
лишенные
любви
священники
I'll
see
you
next
Sunday
Увидимся
в
следующее
воскресенье
We
all
had
our
reasons
to
be
there
У
всех
нас
были
свои
причины
быть
там
We
all
had
a
thing
or
two
to
learn
Нам
всем
нужно
было
кое-чему
научиться
We
all
needed
something
to
cling
to
Нам
всем
нужно
было
за
что-то
уцепиться
So
we
did
Так
мы
и
сделали
I
sang
Alleluia
in
the
choir
Я
пела
Аллилуйю
в
хоре
Oh,
Alleluia,
Alleluia,
Alleluia
О,
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Аллилуйя
I
confessed
my
darkest
deeds
to
an
envious
man
Я
признался
в
своих
самых
темных
деяниях
завистливому
человеку
My
brothers
they
never
went
blind
for
what
they
did
Мои
братья,
они
никогда
не
слепли
из-за
того,
что
делали
But
I
may
as
well
have
Но
с
таким
же
успехом
я
мог
бы
In
the
name
of
the
Father,
the
Skeptic
and
the
Son
Во
имя
Отца,
Скептика
и
Сына
I
had
one
more
stupid
question
У
меня
возник
еще
один
глупый
вопрос
We
all
had
our
reasons
to
be
there
У
всех
нас
были
свои
причины
быть
там
We
all
had
a
thing
or
two
to
learn
Нам
всем
нужно
было
кое-чему
научиться
We
all
needed
something
to
cling
to
Нам
всем
нужно
было
за
что-то
уцепиться
So
we
did
Так
мы
и
сделали
What
I
learned
I
rejected
but
I
believe
again
То,
что
я
узнал,
я
отверг,
но
я
снова
верю
I
will
suffer
the
consequences
of
this
inquisition
Я
буду
страдать
от
последствий
этого
расследования
If
I
jump
in
this
fountain,
will
I
be
forgiven?
Если
я
прыгну
в
этот
фонтан,
буду
ли
я
прощен?
We
all
had
our
reasons
to
be
there
У
всех
нас
были
свои
причины
быть
там
We
all
had
a
thing
or
two
to
learn
Нам
всем
нужно
было
кое-чему
научиться
We
all
needed
something
to
cling
to
Нам
всем
нужно
было
за
что-то
уцепиться
So
we
did
Так
мы
и
сделали
We
all
had
delusions
in
our
heads
У
всех
нас
в
головах
были
иллюзии
We
all
had
our
minds
made
up
for
us
Мы
все
уже
приняли
решение
за
себя
We
had
to
believe
in
something
Мы
должны
были
во
что-то
верить
So
we
did
Так
мы
и
сделали
We
all
had
our
reasons
to
be
there
У
всех
нас
были
свои
причины
быть
там
We
all
had
a
thing
to
learn
Нам
всем
было
чему
поучиться
We
all
needed
something
to
cling
to
Нам
всем
нужно
было
за
что-то
уцепиться
So
we
did
Так
мы
и
сделали
So
we
did,
ooh
Так
мы
и
сделали,
ооо
So
we
did
Так
мы
и
сделали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glen Ballard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.