Alanis Morissette - Hands Clean - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alanis Morissette - Hands Clean




I love you
Я люблю тебя
If it weren't for your maturity
Если бы не твоя зрелость
None of this would have happened
Ничего из этого не случилось бы
If you weren't so wise beyond your years
Если бы ты не был таким мудрым не по годам
I would've been able to control myself
Я бы смог контролировать себя
And if it weren't for my attention
И если бы не мое внимание
You wouldn't have been successful, and
Вы бы не добились успеха, и
If it weren't for me
Если бы это было не для меня
You would never have amounted to very much
Ты бы никогда не добился очень многого
Ooh, this could get messy, but
О, это может стать неприятным, но
You don't seem to mind
Ты, кажется, не возражаешь
Ooh don't go telling everybody, and
О, не рассказывай всем подряд, и
Overlook this supposed crime
Не обращайте внимания на это предполагаемое преступление
We'll fast-forward to a few years later
Мы перенесемся на несколько лет вперед
No one knows except the both of us
Никто не знает, кроме нас обоих
And I have honored your request for silence
И я уважил вашу просьбу о молчании
And you've washed your hands clean of this
И ты начисто умыл свои руки от этого
You're essentially an employee
По сути, вы - наемный работник
And I like you having to depend on me
И мне нравится, что ты зависишь от меня
You're a kind of protégé
Ты своего рода протеже
And one day you'll say you learned all you know from me, and
И однажды ты скажешь, что научился всему, что знаешь, у меня, и
I know you depend on me
Я знаю, ты зависишь от меня
Like a young thing would to a guardian
Как юное создание обращалось бы к опекуну
I know how you sexualize me
Я знаю, как ты сексуализируешь меня
Like a young thing would and I think I like it
Как сделала бы юная особа, и я думаю, мне это нравится
Ooh this could get messy, but
О, это могло бы стать неприятным, но
You don't seem to mind
Ты, кажется, не возражаешь
Ooh, don't go telling everybody
О, не рассказывай всем подряд
And overlook this supposed crime
И не обращать внимания на это предполагаемое преступление
We'll fast-forward to a few years later
Мы перенесемся на несколько лет вперед
No one knows except the both of us
Никто не знает, кроме нас обоих
And I have honored your request for silence
И я уважил вашу просьбу о молчании
And you've washed your hands clean of this
И ты начисто умыл свои руки от этого
What part of our history's reinvented
Какая часть нашей истории была переосмыслена заново
And under rug swept?
И под ковер подмели?
What part of your memory is selective
Какая часть вашей памяти избирательна
And tends to forget?
И склонен забывать?
What with this distance it seems so obvious?
Почему на таком расстоянии это кажется таким очевидным?
Just make sure you don't tell on me
Просто убедись, что ты не донесешь на меня
Especially to members of your family
Особенно для членов вашей семьи
We best keep this to ourselves
Нам лучше держать это при себе
And not tell any members of our inner posse
И не рассказывать никому из нашего внутреннего отряда
I wish I could tell the world
Хотел бы я рассказать об этом всему миру
'Cause you're such a pretty thing
Потому что ты такая хорошенькая.
When you're done-up properly
Когда ты закончишь как следует
I might want to marry you one day
Возможно, однажды я захочу жениться на тебе
If you'd watch that weight and you keep your firm body
Если бы ты следил за своим весом и сохранял свое крепкое тело
Ooh this could get messy
О, это может привести к беспорядку
You don't seem to mind
Ты, кажется, не возражаешь
Ooh don't go telling everybody
О, не рассказывай всем подряд
And overlook this supposed crime
И не обращать внимания на это предполагаемое преступление
We'll fast-forward to a few years later
Мы перенесемся на несколько лет вперед
No one knows except the both of us
Никто не знает, кроме нас обоих
And I have honored your request for silence
И я уважил вашу просьбу о молчании
You've washed your hands clean of this
Ты умыл свои руки от всего этого
Ooh this could get messy
О, это может привести к беспорядку
You don't seem to mind
Ты, кажется, не возражаешь
Ooh don't go telling everybody
О, не рассказывай всем подряд
And overlook this supposed crime
И не обращать внимания на это предполагаемое преступление
We'll fast-forward to a few years later
Мы перенесемся на несколько лет вперед
No one knows except the both of us
Никто не знает, кроме нас обоих
And I have honored your request for silence
И я уважил вашу просьбу о молчании
Yeah, you've washed your hands clean of this
Да, ты начисто умыл руки от этого





Writer(s): Morissette Alanis Nadine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.