Paroles et traduction Alanis Morissette - Hands Clean
If
it
weren't
for
your
maturity
Если
бы
не
твоя
зрелость
None
of
this
would
have
happened
Ничего
из
этого
не
случилось
бы
If
you
weren't
so
wise
beyond
your
years
Если
бы
ты
не
был
таким
мудрым
не
по
годам
I
would've
been
able
to
control
myself
Я
бы
смог
контролировать
себя
And
if
it
weren't
for
my
attention
И
если
бы
не
мое
внимание
You
wouldn't
have
been
successful,
and
Вы
бы
не
добились
успеха,
и
If
it
weren't
for
me
Если
бы
это
было
не
для
меня
You
would
never
have
amounted
to
very
much
Ты
бы
никогда
не
добился
очень
многого
Ooh,
this
could
get
messy,
but
О,
это
может
стать
неприятным,
но
You
don't
seem
to
mind
Ты,
кажется,
не
возражаешь
Ooh
don't
go
telling
everybody,
and
О,
не
рассказывай
всем
подряд,
и
Overlook
this
supposed
crime
Не
обращайте
внимания
на
это
предполагаемое
преступление
We'll
fast-forward
to
a
few
years
later
Мы
перенесемся
на
несколько
лет
вперед
No
one
knows
except
the
both
of
us
Никто
не
знает,
кроме
нас
обоих
And
I
have
honored
your
request
for
silence
И
я
уважил
вашу
просьбу
о
молчании
And
you've
washed
your
hands
clean
of
this
И
ты
начисто
умыл
свои
руки
от
этого
You're
essentially
an
employee
По
сути,
вы
- наемный
работник
And
I
like
you
having
to
depend
on
me
И
мне
нравится,
что
ты
зависишь
от
меня
You're
a
kind
of
protégé
Ты
своего
рода
протеже
And
one
day
you'll
say
you
learned
all
you
know
from
me,
and
И
однажды
ты
скажешь,
что
научился
всему,
что
знаешь,
у
меня,
и
I
know
you
depend
on
me
Я
знаю,
ты
зависишь
от
меня
Like
a
young
thing
would
to
a
guardian
Как
юное
создание
обращалось
бы
к
опекуну
I
know
how
you
sexualize
me
Я
знаю,
как
ты
сексуализируешь
меня
Like
a
young
thing
would
and
I
think
I
like
it
Как
сделала
бы
юная
особа,
и
я
думаю,
мне
это
нравится
Ooh
this
could
get
messy,
but
О,
это
могло
бы
стать
неприятным,
но
You
don't
seem
to
mind
Ты,
кажется,
не
возражаешь
Ooh,
don't
go
telling
everybody
О,
не
рассказывай
всем
подряд
And
overlook
this
supposed
crime
И
не
обращать
внимания
на
это
предполагаемое
преступление
We'll
fast-forward
to
a
few
years
later
Мы
перенесемся
на
несколько
лет
вперед
No
one
knows
except
the
both
of
us
Никто
не
знает,
кроме
нас
обоих
And
I
have
honored
your
request
for
silence
И
я
уважил
вашу
просьбу
о
молчании
And
you've
washed
your
hands
clean
of
this
И
ты
начисто
умыл
свои
руки
от
этого
What
part
of
our
history's
reinvented
Какая
часть
нашей
истории
была
переосмыслена
заново
And
under
rug
swept?
И
под
ковер
подмели?
What
part
of
your
memory
is
selective
Какая
часть
вашей
памяти
избирательна
And
tends
to
forget?
И
склонен
забывать?
What
with
this
distance
it
seems
so
obvious?
Почему
на
таком
расстоянии
это
кажется
таким
очевидным?
Just
make
sure
you
don't
tell
on
me
Просто
убедись,
что
ты
не
донесешь
на
меня
Especially
to
members
of
your
family
Особенно
для
членов
вашей
семьи
We
best
keep
this
to
ourselves
Нам
лучше
держать
это
при
себе
And
not
tell
any
members
of
our
inner
posse
И
не
рассказывать
никому
из
нашего
внутреннего
отряда
I
wish
I
could
tell
the
world
Хотел
бы
я
рассказать
об
этом
всему
миру
'Cause
you're
such
a
pretty
thing
Потому
что
ты
такая
хорошенькая.
When
you're
done-up
properly
Когда
ты
закончишь
как
следует
I
might
want
to
marry
you
one
day
Возможно,
однажды
я
захочу
жениться
на
тебе
If
you'd
watch
that
weight
and
you
keep
your
firm
body
Если
бы
ты
следил
за
своим
весом
и
сохранял
свое
крепкое
тело
Ooh
this
could
get
messy
О,
это
может
привести
к
беспорядку
You
don't
seem
to
mind
Ты,
кажется,
не
возражаешь
Ooh
don't
go
telling
everybody
О,
не
рассказывай
всем
подряд
And
overlook
this
supposed
crime
И
не
обращать
внимания
на
это
предполагаемое
преступление
We'll
fast-forward
to
a
few
years
later
Мы
перенесемся
на
несколько
лет
вперед
No
one
knows
except
the
both
of
us
Никто
не
знает,
кроме
нас
обоих
And
I
have
honored
your
request
for
silence
И
я
уважил
вашу
просьбу
о
молчании
You've
washed
your
hands
clean
of
this
Ты
умыл
свои
руки
от
всего
этого
Ooh
this
could
get
messy
О,
это
может
привести
к
беспорядку
You
don't
seem
to
mind
Ты,
кажется,
не
возражаешь
Ooh
don't
go
telling
everybody
О,
не
рассказывай
всем
подряд
And
overlook
this
supposed
crime
И
не
обращать
внимания
на
это
предполагаемое
преступление
We'll
fast-forward
to
a
few
years
later
Мы
перенесемся
на
несколько
лет
вперед
No
one
knows
except
the
both
of
us
Никто
не
знает,
кроме
нас
обоих
And
I
have
honored
your
request
for
silence
И
я
уважил
вашу
просьбу
о
молчании
Yeah,
you've
washed
your
hands
clean
of
this
Да,
ты
начисто
умыл
руки
от
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morissette Alanis Nadine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.