Alanis Morissette - Hands Clean - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alanis Morissette - Hands Clean




Hands Clean
Чистые руки
If it weren't for your maturity
Если бы не твоя зрелость,
None of this would have happened
Ничего бы этого не случилось.
If you weren't so wise beyond your years
Если бы ты не был так мудр не по годам,
I would've been able to control myself
Я бы смогла себя контролировать.
If it weren't for my attention
Если бы не мое внимание,
You wouldn't have been successful, and
Ты бы не добился успеха, и
If it weren't for me
Если бы не я,
You would never have amounted to very much
Ты бы ничего из себя не представлял.
Ooh this could be messy, but
О, это может быть грязно, но
You don't seem to mind
Похоже, тебя это не волнует.
Ooh don't go telling everybody, and
О, не рассказывай всем, и
Overlook this supposed crime
Забудь об этом мнимом преступлении.
We'll fast-forward to a few years later
Перенесемся на несколько лет вперед.
No one knows except the both of us
Никто не знает, кроме нас двоих.
And I have honored your request for silence
И я выполнила твою просьбу о молчании,
And you've washed your hands clean of this
А ты умыл руки.
You're essentially an employee
Ты, по сути, наемный работник,
And I like you having to depend on me
И мне нравится, что ты зависишь от меня.
You're a kind of protégé
Ты вроде протеже,
And one day you'll say you learned all you know from me, and
И однажды ты скажешь, что всему, что знаешь, научился у меня, и
I know you depend on me
Я знаю, что ты зависишь от меня,
Like a young thing would to a guardian
Как юное создание от опекуна.
I know how you sexualize me
Я знаю, как ты меня сексуализируешь,
Like a young thing would and I think I like it
Как юное создание, и, кажется, мне это нравится.
Ooh this could get messy, but
О, это может стать грязным, но
Ooh, you don't seem to mind
О, похоже, тебя это не волнует.
Ooh, don't go telling everybody
О, не рассказывай всем
And overlook this supposed crime
И забудь об этом мнимом преступлении.
We'll fast-forward to a few years later
Перенесемся на несколько лет вперед.
No one knows except the both of us
Никто не знает, кроме нас двоих.
I've more than honored your request for silence
Я более чем выполнила твою просьбу о молчании,
And you've washed your hands clean of this
А ты умыл руки.
What part of our history's reinvented and under rug swept?
Какая часть нашей истории переписана и спрятана под ковер?
What part of your memory is selective and tends to forget?
Какая часть твоей памяти избирательна и склонна забывать?
What with this distance it seems so obvious?
С этой дистанции все кажется таким очевидным?
Just make sure you don't tell on me
Только смотри не проболтайся обо мне,
Especially to members of your family
Особенно членам своей семьи.
We best keep this to ourselves
Нам лучше держать это в секрете
And not tell any members of our inner posse
И не рассказывать никому из нашей близкой компании.
I wish I could tell the world
Жаль, что я не могу рассказать всему миру,
'Cause you're such a pretty thing when you're done-up properly
Ведь ты такая красивая, когда ты хорошо выглядишь.
I might want to marry you one day
Возможно, однажды я захочу выйти за тебя замуж,
If you'd watch that weight and keep your firm body
Если ты будешь следить за весом и сохранишь свою фигуру.
Ooh this could be messy
О, это может быть грязно,
Ooh I don't seem to mind
О, похоже, меня это не волнует.
Ooh don't go telling everybody
О, не рассказывай всем
And overlook this supposed crime
И забудь об этом мнимом преступлении.
We'll fast-forward to a few years later
Перенесемся на несколько лет вперед.
No one knows except the both of us
Никто не знает, кроме нас двоих.
And I have honored your request for silence
И я выполнила твою просьбу о молчании,
And you've washed your hands clean of this
А ты умыл руки.
Ooh this could get messy
О, это может стать грязным,
Ooh I don't seem to mind
О, похоже, меня это не волнует.
Ooh don't go telling everybody
О, не рассказывай всем
And overlook this supposed crime
И забудь об этом мнимом преступлении.
We'll fast-forward to a few years later
Перенесемся на несколько лет вперед.
No one knows except the both of us
Никто не знает, кроме нас двоих.
And I have honored your request for silence
И я выполнила твою просьбу о молчании,
And you've washed your hands clean of this.
А ты умыл руки.





Writer(s): MORISSETTE ALANIS NADINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.