Paroles et traduction Alanis Morissette - Hands Clean
If
it
weren't
for
your
maturity
Если
бы
не
твоя
зрелость.
None
of
this
would
have
happened
Ничего
из
этого
бы
не
случилось.
If
you
weren't
so
wise
beyond
your
years
Если
бы
ты
не
был
таким
мудрым
после
стольких
лет.
I
would've
been
able
to
control
myself
Я
бы
смог
себя
контролировать.
If
it
weren't
for
my
attention
Если
бы
не
мое
внимание.
You
wouldn't
have
been
successful,
and
Ты
бы
не
добился
успеха.
If
it
weren't
for
me
Если
бы
не
я
...
You
would
never
have
amounted
to
very
much
Ты
бы
никогда
не
достиг
многого.
Ooh
this
could
be
messy,
but
О,
это
может
быть
грязно,
но
...
You
don't
seem
to
mind
Кажется,
ты
не
против.
Ooh
don't
go
telling
everybody,
and
О,
не
рассказывай
всем,
и
Overlook
this
supposed
crime
Забудь
об
этом
предполагаемом
преступлении.
We'll
fast-forward
to
a
few
years
later
Мы
перенесемся
на
несколько
лет
позже.
No
one
knows
except
the
both
of
us
Никто
не
знает,
кроме
нас
обоих.
And
I
have
honored
your
request
for
silence
И
я
выполнил
твою
просьбу
о
молчании.
And
you've
washed
your
hands
clean
of
this
И
ты
очистил
свои
руки
от
этого.
You're
essentially
an
employee
Ты,
по
сути,
работница.
And
I
like
you
having
to
depend
on
me
И
мне
нравится,
что
тебе
приходится
зависеть
от
меня.
You're
a
kind
of
protégé
Ты
своего
рода
протеже.
And
one
day
you'll
say
you
learned
all
you
know
from
me,
and
И
однажды
ты
скажешь,
что
узнал
от
меня
все,
что
знал.
I
know
you
depend
on
me
Я
знаю,
ты
зависишь
от
меня.
Like
a
young
thing
would
to
a
guardian
Как
молодость
для
стража.
I
know
how
you
sexualize
me
Я
знаю,
как
ты
сексуализуешь
меня.
Like
a
young
thing
would
and
I
think
I
like
it
Как
в
молодости,
и
я
думаю,
что
мне
это
нравится.
Ooh
this
could
get
messy,
but
О-О,
это
может
стать
грязным,
но
...
Ooh,
you
don't
seem
to
mind
О,
Кажется,
ты
не
возражаешь.
Ooh,
don't
go
telling
everybody
О,
не
рассказывай
всем.
And
overlook
this
supposed
crime
И
не
обращай
внимания
на
это
мнимое
преступление.
We'll
fast-forward
to
a
few
years
later
Мы
перенесемся
на
несколько
лет
позже.
No
one
knows
except
the
both
of
us
Никто
не
знает,
кроме
нас
обоих.
I've
more
than
honored
your
request
for
silence
Я
более
чем
уважаю
твою
просьбу
о
молчании.
And
you've
washed
your
hands
clean
of
this
И
ты
очистил
свои
руки
от
этого.
What
part
of
our
history's
reinvented
and
under
rug
swept?
Какая
часть
нашей
истории
заново
изобретена
и
под
ковриком?
What
part
of
your
memory
is
selective
and
tends
to
forget?
Какая
часть
твоей
памяти
избирательна
и
склонна
забывать?
What
with
this
distance
it
seems
so
obvious?
Что
с
этим
расстоянием
кажется
таким
очевидным?
Just
make
sure
you
don't
tell
on
me
Просто
убедись,
что
не
расскажешь
мне.
Especially
to
members
of
your
family
Особенно
для
членов
твоей
семьи.
We
best
keep
this
to
ourselves
Мы
лучше
держим
это
при
себе.
And
not
tell
any
members
of
our
inner
posse
И
не
говори
ни
одному
члену
нашей
внутренней
группы.
I
wish
I
could
tell
the
world
Жаль,
что
я
не
могу
рассказать
миру,
'Cause
you're
such
a
pretty
thing
when
you're
done-up
properly
потому
что
ты
такая
красивая,
когда
все
делаешь
правильно.
I
might
want
to
marry
you
one
day
Возможно,
однажды
я
захочу
жениться
на
тебе.
If
you'd
watch
that
weight
and
keep
your
firm
body
Если
бы
ты
следил
за
своим
весом
и
держал
свое
твердое
тело.
Ooh
this
could
be
messy
О,
это
может
быть
грязно.
Ooh
I
don't
seem
to
mind
О,
Кажется,
я
не
возражаю.
Ooh
don't
go
telling
everybody
О,
не
рассказывай
всем.
And
overlook
this
supposed
crime
И
не
обращай
внимания
на
это
мнимое
преступление.
We'll
fast-forward
to
a
few
years
later
Мы
перенесемся
на
несколько
лет
позже.
No
one
knows
except
the
both
of
us
Никто
не
знает,
кроме
нас
обоих.
And
I
have
honored
your
request
for
silence
И
я
выполнил
твою
просьбу
о
молчании.
And
you've
washed
your
hands
clean
of
this
И
ты
очистил
свои
руки
от
этого.
Ooh
this
could
get
messy
О,
это
может
стать
грязным.
Ooh
I
don't
seem
to
mind
О,
Кажется,
я
не
возражаю.
Ooh
don't
go
telling
everybody
О,
не
рассказывай
всем.
And
overlook
this
supposed
crime
И
не
обращай
внимания
на
это
мнимое
преступление.
We'll
fast-forward
to
a
few
years
later
Мы
перенесемся
на
несколько
лет
позже.
No
one
knows
except
the
both
of
us
Никто
не
знает,
кроме
нас
обоих.
And
I
have
honored
your
request
for
silence
И
я
выполнил
твою
просьбу
о
молчании.
And
you've
washed
your
hands
clean
of
this.
И
ты
очистил
свои
руки
от
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MORISSETTE ALANIS NADINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.