Paroles et traduction Alanis Morissette - Havoc
This
is
a
song
called
"Havoc"
Это
песня
под
названием
"Havoc".
Just
when
I
thought
Как
раз
тогда,
когда
я
подумал
I
had
handles
on
this
Я
разобрался
с
этим
I
could
soften
my
guard
Я
мог
бы
ослабить
свою
бдительность
Behind
false
confidence
За
ложной
уверенностью
Just
when
I
found
Как
раз
тогда,
когда
я
нашел
Humble-pie
insipid
Скромный
пирог,
безвкусный
Exempt
from
this
blindside
Освобожденный
от
этой
слепой
стороны
And
firmly
in
its
grip
И
крепко
держит
в
своих
объятиях
'Cause
I
am
seduced
by
reaction
Потому
что
меня
соблазняет
реакция
And
under
the
influence
И
под
влиянием
I'm
slipping
again,
I'm
Я
снова
ускользаю,
я
Up
to
old
tricks,
off
my
wagon
Прибегаю
к
старым
трюкам,
не
в
своей
тарелке
I
have
no
defense,
I'm
wreaking
havoc
У
меня
нет
защиты,
я
сею
хаос
Wreaking
havoc
and
consequence
Сеющий
хаос
и
последствия
I
get
reduced
by
my
own
willfulness
Меня
унижает
мое
собственное
своеволие
As
I
reach
for
my
usual
god
replacements
Когда
я
тянусь
за
своими
обычными
заменителями
бога
'Cause
I
am
rich
with
sanction
Потому
что
я
богат
санкциями
And
lax
in
my
steps
И
нетороплив
в
своих
поступях
I'm
slipping
again,
I'm
Я
снова
ускользаю,
я
Up
to
old
tricks,
off
my
wagon
Прибегаю
к
старым
трюкам,
не
в
своей
тарелке
I
have
no
defense,
I'm
wreaking
havoc
У
меня
нет
защиты,
я
сею
хаос
Wreaking
havoc
and
consequence
Сеющий
хаос
и
последствия
If
forgiveness
is
understanding,
then
I
Если
прощение
- это
понимание,
тогда
я
Offer
mea
culpa
for
the
millionth
time
Признаю
свою
вину
в
миллионный
раз
From
this
tumbling
house
of
cards
of
mine
Из
этого
моего
рушащегося
карточного
домика
I
am
beaten
by
my
impulsiveness
Я
побежден
своей
импульсивностью
By
this
uncanny
foreshadowing
of
regret
Этим
сверхъестественным
предзнаменованием
сожаления
'Cause
I'm
repulsed
by
restriction
Потому
что
меня
отталкивают
ограничения
At
least
that's
my
excuse
По
крайней
мере,
это
мое
оправдание
I'm
slipping
again,
I'm
Я
снова
ускользаю,
я
Up
to
old
tricks,
off
my
wagon
Прибегаю
к
старым
трюкам,
не
в
своей
тарелке
I
have
no
defense,
I'm
wreaking
havoc
У
меня
нет
защиты,
я
сею
хаос
Wreaking
havoc
and
consequence
Сеющий
хаос
и
последствия
Mr.
Mike
Farrell
on
keyboards
Мистер
Майк
Фаррелл
на
клавишных
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Sigsworth, Alanis Nadine Morissette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.