Alanis Morissette - Ironic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alanis Morissette - Ironic




Ironic
Ирония
An old man turned ninety-eight
Старику стукнуло девяносто восемь,
He won the lottery and died the next day
Он выиграл в лотерею и умер на следующий день.
It's a black fly in your Chardonnay
Это черная муха в твоем Шардоне.
It's a death row pardon two minutes too late
Это помилование в камере смертников на две минуты позже.
Isn't it ironic, don't you think?
Не правда ли, иронично?
It's like rain on your wedding day
Это как дождь в день твоей свадьбы.
It's a free ride when you've already paid
Это бесплатный проезд, когда ты уже заплатил.
It's the good advice that you just didn't take
Это хороший совет, к которому ты не прислушался.
And who would've thought it, it figures
И кто бы мог подумать, так и вышло.
Mr. Play-It-Safe was afraid to fly
Мистер "Всегда-Перестраховываюсь" боялся летать.
He packed his suitcase and kissed his kids good-bye
Он упаковал чемодан и поцеловал детей на прощание.
He waited his whole damn life to take that flight
Он ждал всю свою чертову жизнь, чтобы сесть на этот рейс.
And as the plane crashed down he thought "Well isn't this nice"
И когда самолет разбился, он подумал: "Ну разве это не мило?".
And isn't it ironic, don't you think?
Не правда ли, иронично?
It's like rain on your wedding day
Это как дождь в день твоей свадьбы.
It's a free ride when you've already paid
Это бесплатный проезд, когда ты уже заплатил.
It's the good advice that you just didn't take
Это хороший совет, к которому ты не прислушался.
And who would've thought it, it figures
И кто бы мог подумать, так и вышло.
Well life has a funny way of sneaking up on you
Знаешь, жизнь умеет подкрадываться незаметно,
When you think everything's okay and everything's going right
Когда ты думаешь, что все хорошо и все идет как надо.
And life has a funny way of helping you out when
И жизнь умеет забавно выручать тебя,
You think everything's gone wrong and everything blows up in your face
Когда ты думаешь, что все пропало и все летит в тартарары.
A traffic jam when you're already late
Пробка на дороге, когда ты уже опаздываешь.
A "No Smoking" sign on your cigarette break
Знак "Не курить" во время твоего перекура.
It's like ten thousand spoons when all you need is a knife
Это как десять тысяч ложек, когда тебе нужен нож.
It's meeting the man of my dreams, and then meeting his beautiful wife
Это встретить мужчину своей мечты, а потом познакомиться с его прекрасной женой.
And isn't it ironic, don't you think?
Не правда ли, иронично?
A little too ironic, and yeah I really do think
Даже слишком иронично, да, я так и думаю.
It's like rain on your wedding day
Это как дождь в день твоей свадьбы.
It's a free ride when you've already paid
Это бесплатный проезд, когда ты уже заплатил.
It's the good advice that you just didn't take
Это хороший совет, к которому ты не прислушался.
And who would've thought it, it figures
И кто бы мог подумать, так и вышло.
Life has a funny way of sneaking up on you
Жизнь умеет подкрадываться незаметно.
Life has a funny, funny way of helping you out
Жизнь умеет забавно, очень забавно выручать тебя.
Helping you out
Выручать тебя.





Writer(s): Ballard Glen, Morissette Alanis Nadine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.