Alanis Morissette - Ironic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alanis Morissette - Ironic




Ironic
Ирония
An old man turned 98
Старик дожил до 98-ми,
He won the lottery and died the next day
Выиграл в лотерею и умер на следующий день.
It's a black fly in your Chardonnay
Черная муха в твоём "Шардоне"
It's a death row pardon two minutes too late
Помилование в камере смертников, опоздавшее на две минуты.
And isn't it ironic, don't you think?
Не ирония ли, как думаешь?
It's like rain on your wedding day
Как дождь в день твоей свадьбы,
It's a free ride when you've already paid
Бесплатный билет, когда за проезд уже заплачено,
It's the good advice that you just didn't take
Это хороший совет, который ты не воспринял,
And who would've thought, it figures
И кто бы мог подумать, так и получается.
Mr. Play It Safe was afraid to fly
Мистер Предусмотрительный боялся летать,
He packed his suitcase and kissed his kids goodbye
Он собрал чемодан и попрощался с детьми,
He waited his whole damn life to take that flight
Он ждал всю свою чёртову жизнь, чтобы совершить тот полёт,
And as the plane crashed down, he thought
И когда самолёт рухнул, он подумал:
"Well, isn't this nice?"
"Ну что за прелесть!"
And isn't it ironic, don't you think?
Не ирония ли, как думаешь?
It's like rain on your wedding day
Как дождь в день твоей свадьбы,
It's a free ride when you've already paid
Бесплатный билет, когда за проезд уже заплачено,
It's the good advice that you just didn't take
Это хороший совет, который ты не воспринял,
And who would've thought, it figures
И кто бы мог подумать, так и получается.
Well, life has a funny way of sneaking up on you
Жизнь имеет забавную привычку подкрадываться к тебе.
When you think everything's okay and everything's going right
Когда ты думаешь, что всё в порядке и всё идёт правильно,
And life has a funny way of helping you out
И жизнь имеет забавную привычку выручать тебя,
When you think everything's gone wrong and everything blows up
Когда ты думаешь, что всё испортилось и всё взрывается,
In your face
У тебя перед носом.
A traffic jam when you're already late
Пробка, когда ты опаздываешь,
A no-smoking sign on your cigarette break
Табличка "Не курить" на твоём перекуре,
It's like ten thousand spoons when all you need is a knife
Это как десять тысяч ложек, когда тебе нужен только нож,
It's meeting the man of my dreams
Это как встреча с мужчиной моей мечты,
And then meeting his beautiful wife
А потом встреча с его красивой женой,
And isn't it ironic, don't you think?
Не ирония ли, как думаешь?
A little too ironic
Слишком иронично, да?
And, yeah, I really do think
И, да, я действительно так думаю.
It's like rain on your wedding day
Как дождь в день твоей свадьбы,
It's a free ride when you've already paid
Бесплатный билет, когда за проезд уже заплачено,
It's the good advice that you just didn't take
Это хороший совет, который ты не воспринял,
And who would've thought, it figures
И кто бы мог подумать, так и получается.
And, yeah, life has a funny way of sneaking up on you
И, да, жизнь имеет забавную привычку подкрадываться к тебе.
Life has a funny, funny way of helping you out
Жизнь имеет забавную, забавную привычку выручать тебя,
Helping you out
Выручать тебя.





Writer(s): BALLARD GLEN, MORISSETTE ALANIS NADINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.