Paroles et traduction Alanis Morissette - King Of Pain - Live/Unplugged Version
There's
a
little
black
spot
on
the
sun
today
Сегодня
на
солнце
появилось
маленькое
черное
пятнышко
It's
the
same
old
thing
as
yesterday
Это
то
же
самое,
что
и
вчера
There's
a
black
hat
caught
in
a
high
tree
top
Там
черная
шляпа
зацепилась
за
высокую
верхушку
дерева
There's
a
flag
pole
rag
and
the
wind
won't
stop
Там
есть
тряпка
для
флагштока,
и
ветер
не
утихает.
I
have
stood
here
before
inside
the
pouring
rain
Я
уже
стоял
здесь
раньше
под
проливным
дождем
With
the
world
turning
circles
running
'round
my
brain
Когда
мир
вращается
кругами,
крутящимися
в
моем
мозгу.
I
guess
I'm
always
hoping
that
you'll
end
this
reign
Наверное,
я
всегда
надеюсь,
что
ты
положишь
конец
этому
правлению.
But
it's
my
destiny
to
be
the
king
of
pain
Но
это
моя
судьба
- быть
королем
боли.
There's
a
fossil
that's
trapped
in
a
high
cliff
wall
Есть
окаменелость,
которая
застряла
в
высокой
стене
утеса
There's
a
dead
salmon
frozen
in
a
waterfall
В
водопаде
заморожен
мертвый
лосось
There's
a
blue
whale
beached
by
the
springtide's
ebb
Во
время
весеннего
отлива
на
берег
выбросило
синего
кита
There's
a
butterfly
trapped
in
a
spider's
web
Это
бабочка,
попавшая
в
паутину
I
have
stood
here
before
inside
the
pouring
rain
Я
уже
стоял
здесь
раньше
под
проливным
дождем
With
the
world
turning
circles
running
'round
my
brain
Когда
мир
вращается
кругами,
крутящимися
в
моем
мозгу.
I
guess
I'm
always
hoping
that
you'll
end
this
reign
Наверное,
я
всегда
надеюсь,
что
ты
положишь
конец
этому
правлению.
But
it's
my
destiny
to
be
the
king
of
pain
Но
это
моя
судьба
- быть
королем
боли.
There's
a
king
on
a
throne
with
his
eyes
torn
out
Там
король
на
троне
с
вырванными
глазами
There's
a
blind
man
looking
for
a
shadow
of
doubt
Есть
слепой
человек,
ищущий
тень
сомнения.
There's
a
rich
man
sleeping
on
a
golden
bed
Там
на
золотой
кровати
спит
богатый
человек
There's
a
skeleton
choking
on
a
crust
of
bread
Там
скелет,
давящийся
коркой
хлеба
There's
a
red
fox
torn
by
a
huntsman's
pack
Там
рыжая
лиса,
растерзанная
стаей
охотников
That's
my
soul
up
there
Это
моя
душа
там,
наверху.
There's
a
black
winged
gull
with
a
broken
back
Там
есть
чернокрылая
чайка
со
сломанной
спиной
That's
my
soul
up
there
Это
моя
душа
там,
наверху.
There's
a
little
black
spot
on
the
sun
today
Сегодня
на
солнце
появилось
маленькое
черное
пятнышко
It's
the
same
old
thing
as
yesterday
Это
то
же
самое,
что
и
вчера
I
have
stood
here
before
inside
the
pouring
rain
Я
уже
стоял
здесь
раньше
под
проливным
дождем
With
the
world
turning
circles
running
'round
my
brain
Когда
мир
вращается
кругами,
крутящимися
в
моем
мозгу.
I
guess
I'm
always
hoping
that
you'll
end
this
reign
Наверное,
я
всегда
надеюсь,
что
ты
положишь
конец
этому
правлению.
But
it's
my
destiny
to
be
the
queen
of
pain
Но
это
моя
судьба
- быть
королевой
боли.
Queen
of
pain
Королева
боли
Queen
of
pain
Королева
боли
Queen
of
pain
Королева
боли
I'll
always
be
Queen
of
pain
Я
всегда
буду
королевой
боли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sting
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.