Paroles et traduction Alanis Morissette - King Of Pain - Live/Unplugged Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King Of Pain - Live/Unplugged Version
Король Боли - Концертная/Акустическая Версия
There's
a
little
black
spot
on
the
sun
today
Сегодня
на
солнце
маленькое
черное
пятно,
It's
the
same
old
thing
as
yesterday
Все
то
же,
что
и
вчера.
There's
a
black
hat
caught
in
a
high
tree
top
На
верхушке
высокого
дерева
застряла
черная
шляпа,
There's
a
flag
pole
rag
and
the
wind
won't
stop
Флаг
на
ветру
треплет,
и
ветер
не
утихает.
I
have
stood
here
before
inside
the
pouring
rain
Я
стояла
здесь
раньше
под
проливным
дождем,
With
the
world
turning
circles
running
'round
my
brain
Пока
мир
кружился
в
моей
голове.
I
guess
I'm
always
hoping
that
you'll
end
this
reign
Наверное,
я
все
время
надеюсь,
что
ты
закончишь
это
царствование,
But
it's
my
destiny
to
be
the
king
of
pain
Но
моя
судьба
— быть
королевой
боли.
There's
a
fossil
that's
trapped
in
a
high
cliff
wall
В
высокой
скале
застряло
ископаемое,
There's
a
dead
salmon
frozen
in
a
waterfall
В
замерзшем
водопаде
— мертвый
лосось,
There's
a
blue
whale
beached
by
the
springtide's
ebb
Синий
кит
выброшен
на
берег
весенним
отливом,
There's
a
butterfly
trapped
in
a
spider's
web
Бабочка
попала
в
паутину.
I
have
stood
here
before
inside
the
pouring
rain
Я
стояла
здесь
раньше
под
проливным
дождем,
With
the
world
turning
circles
running
'round
my
brain
Пока
мир
кружился
в
моей
голове.
I
guess
I'm
always
hoping
that
you'll
end
this
reign
Наверное,
я
все
время
надеюсь,
что
ты
закончишь
это
царствование,
But
it's
my
destiny
to
be
the
king
of
pain
Но
моя
судьба
— быть
королевой
боли.
There's
a
king
on
a
throne
with
his
eyes
torn
out
На
троне
сидит
король
с
вырванными
глазами,
There's
a
blind
man
looking
for
a
shadow
of
doubt
Слепой
ищет
тень
сомнения,
There's
a
rich
man
sleeping
on
a
golden
bed
Богач
спит
на
золотой
кровати,
There's
a
skeleton
choking
on
a
crust
of
bread
Скелет
давится
хлебной
коркой.
There's
a
red
fox
torn
by
a
huntsman's
pack
Рыжая
лиса
разорвана
стаей
охотников,
That's
my
soul
up
there
Это
моя
душа
там,
There's
a
black
winged
gull
with
a
broken
back
Чернокрылая
чайка
со
сломанной
спиной,
That's
my
soul
up
there
Это
моя
душа
там.
There's
a
little
black
spot
on
the
sun
today
Сегодня
на
солнце
маленькое
черное
пятно,
It's
the
same
old
thing
as
yesterday
Все
то
же,
что
и
вчера.
I
have
stood
here
before
inside
the
pouring
rain
Я
стояла
здесь
раньше
под
проливным
дождем,
With
the
world
turning
circles
running
'round
my
brain
Пока
мир
кружился
в
моей
голове.
I
guess
I'm
always
hoping
that
you'll
end
this
reign
Наверное,
я
все
время
надеюсь,
что
ты
закончишь
это
царствование,
But
it's
my
destiny
to
be
the
queen
of
pain
Но
моя
судьба
— быть
королевой
боли.
Queen
of
pain
Королева
боли,
Queen
of
pain
Королева
боли,
Queen
of
pain
Королева
боли,
I'll
always
be
Queen
of
pain
Я
всегда
буду
королевой
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sting
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.