Alanis Morissette - Lens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alanis Morissette - Lens




You and I are in the same room
Мы с тобой в одной комнате.
We both think we're fair
Мы оба думаем, что мы справедливы.
We both live for truths
Мы оба живем ради правды.
But then how are we to define
Но тогда как нам определить
Something so subjective
Что то настолько субъективное
Living under the same roof
Мы живем под одной крышей.
So here, these battles of wills
Итак, эти битвы желаний ...
They beg for some proof
Они просят доказательств.
Of right versus wrong
О правильном и неправильном.
Your approach seen as better than mine
Твой подход лучше моего.
Though it's working for you
Хотя это работает на тебя.
All I feel is disconnection
Все, что я чувствую-это разобщенность.
So now it's your, your religion
Так что теперь это твоя, твоя религия.
Against my, my religion
Против моей, моей религии.
My humble opinion against yours
Мое скромное мнение против вашего.
This does not feel like love
Это не похоже на любовь.
It's your, your conviction
Это твое, твое убеждение.
Against my, my conviction
Вопреки моему, моему убеждению
And I'd like to know what we'd see
И я хотел бы знать, что мы увидим.
Through the lens of love
Сквозь призму любви
Love
Любовь
Love
Любовь
Love
Любовь
And so now your grand assessment
Итак, теперь ваша грандиозная оценка.
Is that I'm not in your group
Это потому что я не в твоей группе
That I'm not your kind
Что я не в твоем вкусе.
And so we're locked in a stalemate
И вот мы в тупике.
With you in your corner and me dismayed in mine
Ты сидишь в своем углу, а я встревожен в своем.
So now it's your, your religion
Так что теперь это твоя, твоя религия.
Against my, my religion
Против моей, моей религии.
My humble opinion against yours
Мое скромное мнение против вашего.
This does not feel like love
Это не похоже на любовь.
It's your, your conviction
Это твое, твое убеждение.
Against my, my conviction
Вопреки моему, моему убеждению
And I'd like to know what we'd see
И я хотел бы знать, что мы увидим.
Through the lens of love
Сквозь призму любви
Love
Любовь
Love
Любовь
Love
Любовь
And this stance
И эта поза
Keeps us locked in boxing gloves
Держит нас взаперти в боксерских перчатках.
And this lie
И эта ложь ...
Remains about us being separate
Остается думать о том, что мы разлучены.
So now it's your, your religion
Так что теперь это твоя, твоя религия.
Against my, my religion
Против моей, моей религии.
My humble opinion against yours
Мое скромное мнение против вашего.
This does not feel like love
Это не похоже на любовь.
It's your, your conviction
Это твое, твое убеждение.
Against my, my conviction
Вопреки моему, моему убеждению
And I'd like to know what we'd see
И я хотел бы знать, что мы увидим.
Through the lens of love
Сквозь призму любви
Love
Любовь
Love
Любовь
Love
Любовь
Love
Любовь
Love
Любовь
Love
Любовь
Love
Любовь
Love
Любовь
Love
Любовь





Writer(s): GUY SIGSWORTH, ALANIS NADINE MORISSETTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.