Alanis Morissette - Numb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alanis Morissette - Numb




I feel smothered and encumbered and defeated and drawn
Я чувствую себя подавленным, обремененным, побежденным и влекомым.
Disappointed, overextended and frustrated and shaken
Разочарование, перенапряжение, разочарование и потрясение.
This over-giving, over-loving
Эта чрезмерная отдача, чрезмерная любовь ...
This care-taking goes on
Эта забота продолжается.
With no chance of intermission,
Без малейшего шанса на антракт.
I'll be checked out, I'll be gone
Меня выпишут, и я уйду.
How to remove myself from sensation?
Как избавиться от ощущения?
Here comes a feeling
А вот и чувство.
I run from the feeling and reach for the drug
Я убегаю от этого чувства и тянусь к наркотику.
Can't sit with this feeling
Не могу сидеть с этим чувством.
I'd rather be flying and comfortably numb
Я бы предпочел летать и чувствовать себя комфортно в оцепенении.
I feel anxious, I am nervous, I am bored
Я волнуюсь, я нервничаю, мне скучно.
I'm overwhelmed; rather be out of my gourd
Я ошеломлен; лучше бы я выбрался из своей тыквы.
How to remove myself from sensation?
Как избавиться от ощущения?
Here comes a feeling
А вот и чувство.
I run from the feeling and reach for the drug
Я убегаю от этого чувства и тянусь к наркотику.
Can't sit with this feeling;
Не могу сидеть с этим чувством;
I'd rather be flying and comfortably numb
Я бы предпочел летать и чувствовать себя комфортно в оцепенении.
I am lonely, I feel hungry and unloved
Я одинок, Я голоден и нелюбим.
I feel angry, I am livid, need a hug
Я злюсь, я в ярости, мне нужны объятия.
Here comes a feeling
А вот и чувство.
I run from the feeling and reach for the drug
Я убегаю от этого чувства и тянусь к наркотику.
Can't sit with this feeling
Не могу сидеть с этим чувством.
I'd rather be flying and comfortably numb
Я бы предпочел летать и чувствовать себя комфортно в оцепенении.





Writer(s): GUY SIGSWORTH, ALANIS NADINE MORISSETTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.