Paroles et traduction Alanis Morissette - Princes Familiar
Please
be,
Пожалуйста,
будь...
Philosophical.
Философски.
Please
be,
Пожалуйста,
будь...
Tapped
into
your
feminity.
Вцепился
в
твою
женственность.
Able
to
take
the
wheel
from
me.
Будь
в
состоянии
отнять
у
меня
колесо.
Please
be,
Пожалуйста,
будь...
Crazy
and
curious.
Безумно
и
любопытно.
Papa,
love
your
princess,
Папа,
люби
свою
принцессу,
So
that
she
will
find
Чтобы
она
нашла.
Loving
princes
familiar.
Любящие
принцы
знакомы.
Papa,
cry
for
your
princess,
Папа,
плачь
о
своей
Принцессе,
So
that
she
will
find
Чтобы
она
нашла.
Gentle
princes
familiar.
Ласковые
принцы
знакомы.
La-da-da-la-ah-la-ha-ooh-la-yah-ee
Ла-да-да-ла-а-а-ла-ха-о-Ла-Ях-э
Please
be,
Пожалуйста,
будь
A
sexaholic.
Сексоголиком.
Please
be,
Пожалуйста,
будь...
Unpredictably
mis-er-a-ble,
uh-uh-uh-yuh-huh.
Непредсказуемо,
неправильно,
ага.
Please
be,
Пожалуйста,
будь...
Self
absorbed,
much
not
the
good
kind.
Я
поглощен
собой,
но
не
такой
хороший.
Please
be,
Пожалуйста,
будь
Addicted
to
some
substance.
Зависима
от
какого-то
вещества.
Papa,
listen
to
your
princess,
Папа,
послушай
свою
принцессу,
So
that
she
will
find
Чтобы
она
нашла.
Attentive
princes
familiar.
Внимательные
принцы
знакомы.
Papa,
hear
your
princess,
Папа,
услышь
свою
принцессу,
So
that
she
will
find
Чтобы
она
нашла.
Curious
princes
familiar.
Любопытные
принцы
знакомы.
La-da-da-la-ah-la-ha-ooh-la-yah-ee
Ла-да-да-ла-а-а-ла-ха-о-Ла-Ях-э
Please
be,
Пожалуйста,
будь...
The
jerk
of
my
knee,
Придурок
моего
колена.
I
fit
you
always.
Я
всегда
подхожу
тебе.
You
finish
my
sentences,
Ты
заканчиваешь
мои
предложения,
I
think
I
love
you
Думаю,
я
люблю
тебя.
What
is
your
name
again?
Как
тебя
еще
раз
зовут?
I'm
guessing
your
thoughts
again,
Я
снова
думаю
о
твоих
мыслях.
And
I
love
the
way
you
И
мне
нравится,
как
ты.
Press
my
buttons,
Нажми
на
мои
кнопки.
So
much,
sometimes,
Так
много,
иногда
...
I
could
strangle
you.
Я
мог
бы
задушить
тебя.
Papa,
laugh
with
your
princess,
Папа,
смейся
со
своей
принцессой,
So
that
she
will
find
Чтобы
она
нашла.
Funny
princes
familiar.
Забавные
принцы,
знакомые.
Papa,
respect
your
princess
Папа,
уважай
свою
принцессу.
So,
that
she
will
find
Так,
что
она
найдет
...
Respectful
princes
familiar
Уважительные
принцы,
знакомые.
Papa,
love
to
your
princess
Папа,
люби
свою
принцессу!
So
that
she
will
find
Так
что
она
найдет
...
Loving
princes
familiar.
Любящие
принцы
знакомы.
Papa,
cry
for
your
princess
Папа,
плачь
о
своей
принцессе.
So
that
she
will
find
Так
что
она
найдет
...
Gentle
princes
familiar
ah
Нежные
принцы,
знакомые,
ах!
La-da-da-la-ooh-la-ha-ee-yay,
ha-ee-yay
Ла-да-да-ла-о-Ла-ха-ха-е-е-е,
ха-е-е-е
La-da-da-la-ooh-la-ha-ee-yay,
hi.
Ла-да-да-ла-о-Ла-ха-ха-е-йей,
привет.
Please
be,
Пожалуйста,
будь...
Strangely
enigmatic.
Странно
загадочно.
Please
be,
Пожалуйста,
будь,
Just
like
my...
Как
моя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glen Ballard, Alanis Nadine Morissette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.