Paroles et traduction Alanis Morissette - Simple Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
my
golden
best
friend
Ты
был
моим
золотым
лучшим
другом.
And
now
with
post-demise
at
hand
И
теперь,
когда
смерть
близка.
I
can't
go
to
you
for
consolation
Я
не
могу
пойти
к
тебе
за
утешением.
'Cause
we're
off
limits
during
this
transition
Потому
что
мы
вне
пределов
этого
перехода.
This
grief
overwhelms
me
Это
горе
переполняет
меня.
It
burns
in
my
stomach
Он
горит
в
моем
животе.
And
I
can't
stop
bumping
into
things
И
я
не
могу
перестать
натыкаться
на
вещи.
I
thought
we'd
be
simple
together
Я
думал,
мы
будем
простыми
вместе.
I
thought
we'd
be
happy
together
Я
думал,
мы
будем
счастливы
вместе.
Thought
we'd
be
limitless
together
Я
думал,
мы
будем
безграничны
вместе.
I
thought
we'd
be
precious
together
Я
думал,
мы
будем
драгоценны
вместе.
But
I
was
sadly
mistaken
Но
я
была
глубоко
ошибочна.
You've
been
my
soulmate
and
then
some
Ты
была
моей
второй
половинкой,
а
потом
...
I
remembered
you
the
moment
I
met
you
Я
вспомнил
тебя
в
тот
момент,
когда
встретил.
With
you
I
knew
God's
face
was
handsome
С
тобой
я
знал,
что
Божье
лицо
было
красивым.
With
you
I
saw
fun
and
expansion
С
тобой
я
видел
веселье
и
экспансию.
This
loss
is
numbing
me
it
pierces
my
chest
Эта
потеря
ошеломляет
меня,
она
пронзает
мою
грудь.
And
I
can't
stop
dropping
everything
И
я
не
могу
перестать
все
бросать.
I
thought
we'd
be
sexy
together
Я
думал,
мы
будем
сексуальными
вместе.
Thought
we'd
be
evolving
together
Я
думал,
мы
будем
развиваться
вместе.
I
thought
we'd
have
children
together
Я
думал,
у
нас
будут
дети
вместе.
I
thought
we'd
be
family
together
Я
думал,
мы
будем
семьей
вместе.
But
I
was
sadly
mistaken
Но
я
была
глубоко
ошибочна.
If
I
had
a
bill
for
all
the
philosophies
I
shared
Если
бы
у
меня
был
счет
за
всю
мою
философию.
If
I
had
a
penny
for
all
the
possibilities
I
presented
Если
бы
у
меня
был
пенни
за
все
возможности,
которые
я
подарил.
If
I
had
a
dime
for
every
hand
thrown
up
in
the
air
Если
бы
у
меня
была
монетка
за
каждую
руку,
брошенную
в
воздух.
My
wealth
would
render
this
no
less
severe
Мое
богатство
сделало
бы
это
не
менее
суровым.
I
thought
we'd
be
genius
together
Я
думал,
мы
будем
гением
вместе.
I
thought
we'd
be
healing
together
Я
думал,
мы
исцелимся
вместе.
I
thought
we'd
be
growing
together
Я
думал,
мы
будем
расти
вместе.
Thought
we'd
be
adventurous
together
Я
думал,
мы
будем
авантюрными
вместе.
But
I
was
sadly
mistaken
Но
я
была
глубоко
ошибочна.
Thought
we'd
be
exploring
together
Я
думал,
мы
будем
исследовать
вместе.
Thought
we'd
be
inspired
together
Я
думал,
мы
будем
вдохновлены
вместе.
I
thought
we'd
be
flying
together
Я
думал,
мы
будем
летать
вместе.
Thought
we'd
be
on
fire
together
Я
думал,
мы
будем
в
огне
вместе.
But
I
was
sadly
mistaken
Но
я
была
глубоко
ошибочна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALANIS MORISSETTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.