Alanis Morissette - You Oughta Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alanis Morissette - You Oughta Know




You Oughta Know
Ты Должен Знать
I want you to know that I'm happy for you
Хочу, чтобы ты знал, что я рада за тебя
I wish nothing but the best for you both
Я желаю вам обоим только лучшего
An older version of me, is she perverted like me?
Она старше меня, она такая же извращенная, как я?
Would she go down on you in a theatre?
Она бы сделала тебе минет в кинотеатре?
Does she speak eloquently?
Она красноречива?
And would she have your baby?
И она родит тебе ребенка?
I'm sure she'd make a really excellent mother
Уверена, из нее выйдет отличная мать
'Cause the love that you gave that we made
Ведь любви, которую ты дарил, которую мы создали,
Wasn't able to make it enough for you to be open wide, no
Оказалось недостаточно, чтобы ты открылся мне полностью, нет
And every time you speak her name
И каждый раз, когда ты произносишь ее имя,
Does she know how you told me you'd hold me until you died?
Знает ли она, как ты говорил мне, что будешь обнимать меня до самой смерти?
'Til you died
До самой смерти
But you're still alive
Но ты все еще жив
And I'm here to remind you
И я здесь, чтобы напомнить тебе
Of the mess you left when you went away
О том бардаке, что ты оставил после ухода
It's not fair to deny me
Нечестно лишать меня
Of the cross I bear that you gave to me
Креста, который ты взвалил на меня
You, you, you oughta know
Ты, ты, ты должен знать
You seem very well, things look peaceful
Ты кажешься очень счастливым, все выглядит мирно
I'm not quite as well, I thought you should know
У меня дела не так хороши, я подумала, что ты должен знать
Did you forget about me, Mr. Duplicity?
Ты забыл обо мне, мистер Двуличие?
I hate to bug you in the middle of dinner
Ненавижу беспокоить тебя посреди ужина,
But it was a slap in the face how quickly I was replaced
Но то, как быстро меня заменили, было пощечиной
And are you thinking of me when you fuck her?
И ты думаешь обо мне, когда трахаешь ее?
'Cause the love that you gave that we made
Ведь любви, которую ты дарил, которую мы создали,
Wasn't able to make it enough for you to be open wide, no
Оказалось недостаточно, чтобы ты открылся мне полностью, нет
And every time you speak her name
И каждый раз, когда ты произносишь ее имя,
Does she know how you told me you'd hold me until you died?
Знает ли она, как ты говорил мне, что будешь обнимать меня до самой смерти?
'Til you died
До самой смерти
But you're sill alive
Но ты все еще жив
And I'm here to remind you
И я здесь, чтобы напомнить тебе
Of the mess you left when you went away
О том бардаке, что ты оставил после ухода
It's not fair to deny me
Нечестно лишать меня
Of the cross I bear that you gave to me
Креста, который ты взвалил на меня
You, you, you oughta know
Ты, ты, ты должен знать
Mm, mm, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Мм, мм, оу, оу, оу, оу, оу
Mm, mm, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Мм, мм, оу, оу, оу, оу, оу
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
'Cause the joke that you laid in the bed that was me
Ведь шутка, которую ты уложил в постель, была мной
And I'm not gonna fade as soon as you close your eyes
И я не исчезну, как только ты закроешь глаза
And you know it
И ты это знаешь
And every time I scratch my nails down someone else's back
И каждый раз, когда я провожу ногтями по спине другого,
I hope you feel it
Я надеюсь, ты это чувствуешь
Well, can you feel it?
Ну, чувствуешь ли ты?
Well, I'm here to remind you
Что ж, я здесь, чтобы напомнить тебе
Of the mess you left when you went away
О том бардаке, что ты оставил после ухода
It's not fair to deny me
Нечестно лишать меня
Of the cross I bear that you gave to me
Креста, который ты взвалил на меня
You, you, you oughta know
Ты, ты, ты должен знать
I'm here to remind you
Я здесь, чтобы напомнить тебе
Of the mess you left when you went away
О том бардаке, что ты оставил после ухода
It's not fair to deny me
Нечестно лишать меня
Of the cross I bear that you gave to me
Креста, который ты взвалил на меня
You, you, you oughta know
Ты, ты, ты должен знать
Thank you
Спасибо





Writer(s): Ballard Glen, Morissette Alanis Nadine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.