Alanis Morissette - You Owe Me Nothing In Return - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alanis Morissette - You Owe Me Nothing In Return




You Owe Me Nothing In Return
Ты Ничего Мне Не Должен Взамен
I'll give you countless amounts of outright
Я дам тебе безграничное количество абсолютного
Acceptance if you want it
Принятия, если ты захочешь.
I will give you encouragement to choose
Я поддержу тебя в выборе
The path you want if you need it
Своего пути, если тебе это нужно.
You can speak of anger and doubts
Ты можешь говорить о гневе и сомнениях,
Your fears and freak outs and I'll hold it
Своих страхах и срывах, и я приму их.
You can share your so called shame filled accounts
Ты можешь поделиться своими так называемыми постыдными историями
Of times in your life and I won't judge it
Из своей жизни, и я не буду судить.
(And there are no strings attached to it)
к этому не прилагается никаких условий.)
You owe me nothing for giving the love that I give
Ты ничего мне не должен за ту любовь, что я дарю,
You owe me nothing for caring the way that I have
Ты ничего мне не должен за мою заботу.
I give you thanks for receiving, it's my privilege
Я благодарна тебе за то, что ты принимаешь ее, это моя привилегия.
And you owe me nothing in return
И ты ничего мне не должен взамен.
You can ask for space for yourself
Ты можешь попросить личного пространства
And only yourself and I'll grant it
Только для себя, и я предоставлю его тебе.
You can ask for freedom as well
Ты можешь попросить свободы,
Or time to travel and you'll have it
Или времени для путешествий, и ты получишь это.
You can ask to live by yourself
Ты можешь попросить жить одному
Or love someone else and I'll support it
Или любить кого-то другого, и я поддержу тебя.
You can ask for anything you want
Ты можешь просить все, что угодно,
Anything at all and I'll understand it.
Абсолютно все, и я пойму.
(And there are no strings attached to it)
к этому не прилагается никаких условий.)
You owe me nothing for giving the love that I give
Ты ничего мне не должен за ту любовь, что я дарю,
You owe me nothing for caring the way that I have
Ты ничего мне не должен за мою заботу.
I give you thanks for receiving, it's my privilege
Я благодарна тебе за то, что ты принимаешь ее, это моя привилегия.
And you owe me nothing in return
И ты ничего мне не должен взамен.
I bet you're wondering when
Держу пари, ты гадаешь, когда
The next payback shoe will eventually drop
Наконец-то упадет следующий ботинок расплаты.
I bet you're wondering when my conditional police
Держу пари, ты гадаешь, когда моя условная полиция
Will force you to cough up
Заставит тебя расплатиться.
I bet you're wondering how far
Держу пари, ты гадаешь, насколько глубоко
You have now danced your way back into debt
Ты снова залез в долги.
This is the only kind of love, as I understand it
Это единственный вид любви, насколько я понимаю,
That there really is
Который действительно существует.
You can express your deepest of truths
Ты можешь выразить свои самые глубокие истины,
Even if it means I'll lose you and I'll hear it
Даже если это значит, что я потеряю тебя, и я выслушаю.
You can fall into the abyss
Ты можешь упасть в пропасть
On your way to your bliss, I'll empathize with
На пути к своему счастью, я буду сопереживать.
You can say that you'll have to skip town
Ты можешь сказать, что тебе придется уехать из города,
To chase your passion and I'll hear it
Чтобы следовать за своей мечтой, и я выслушаю.
You can even hit rock bottom
Ты можешь даже достичь дна,
Have a mid-life crisis and I'll hold it
Пережить кризис среднего возраста, и я поддержу тебя.
(And there are no strings attached to it)
к этому не прилагается никаких условий.)
You owe me nothing for giving the love that I give
Ты ничего мне не должен за ту любовь, что я дарю,
You owe me nothing for caring the way that I have
Ты ничего мне не должен за мою заботу.
I give you thanks for receiving, it's my privilege
Я благодарна тебе за то, что ты принимаешь ее, это моя привилегия.
And you owe me nothing in return
И ты ничего мне не должен взамен.
You owe me nothing for giving the love that I give
Ты ничего мне не должен за ту любовь, что я дарю,
You owe me nothing for caring the way that I have
Ты ничего мне не должен за мою заботу.
I give you thanks for receiving, it's my privilege
Я благодарна тебе за то, что ты принимаешь ее, это моя привилегия.
And you owe me nothing in return
И ты ничего мне не должен взамен.





Writer(s): ALANIS MORISSETTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.