Alanis Morissette - jekyll and hyde (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alanis Morissette - jekyll and hyde (Bonus Track)




We're at once like peas in a pod
Мы сразу похожи друг на друга, как горошины в стручке
Like gloves around a hand
Как перчатки на руке
Our arms are wrapped around each others shoulders
Наши руки обнимают друг друга за плечи
And then we're on fire with parity
И тогда мы в восторге от паритета
With standards of golden
Со стандартами золотого
With birds that are of feathers of predictability
С птицами, у которых перья предсказуемы
And while I am flying high
И пока я лечу высоко
You fly beside
Ты летишь рядом
Just when I start to drop my guard, then
Как раз в тот момент, когда я начинаю терять бдительность, тогда
Here you come with the Jekyll and Hyde
А вот и вы с Джекилом и Хайдом
I get used to your light, then the jarring blindside
Я привыкаю к твоему свету, а потом к резкой слепоте
Step off with the Jekyll and Hyde
Отойди вместе с Джекилом и Хайдом
When I drop my guard, you bring out the dark side
Когда я теряю бдительность, ты проявляешь темную сторону
I am done with your Jekyll and Hyde
Я покончил с вашими Джекиллом и Хайдом
I thought there was a protocol
Я думал, что существует протокол
On how you treat a friend
О том, как вы относитесь к другу
Your hot and cold, I'd share my soul
С тобой, горячим и холодным, я бы поделился своей душой
But you're not listening
Но ты не слушаешь
So I'm not stressing it
Так что я не подчеркиваю этого
No pressure on my mind at all
Никакого давления на мой разум вообще
Just curious about your split personality
Просто любопытно узнать о твоем раздвоении личности
Allegory double life
Аллегория двойной жизни
One moment's really nice
Один момент действительно приятен
Next moment, exploding on me like it was dynamite
В следующее мгновение все взорвалось во мне, как будто это был динамит
With no responsibility to be accountable
Без всякой ответственности за то, чтобы быть подотчетным
I guess I'm gone free away now from your hold
Думаю, теперь я свободен, вырвался из твоей хватки.
When you're kind, your kind is transcendent
Когда вы добры, ваш вид трансцендентен
Harmony rules the land
Гармония правит страной
But sure as night turns to day, it is always uncertain
Но точно так же, как ночь сменяется днем, это всегда неопределенно
Just when I'm lulled by your sweet side
Как раз тогда, когда я убаюкан твоей милой стороной
The harder the fall when you flip the script each time
Тем тяжелее падать, когда вы каждый раз переворачиваете сценарий
Here you come with the Jekyll and Hyde
А вот и вы с Джекилом и Хайдом
I get used to your light, then the jarring blindside
Я привыкаю к твоему свету, а потом к резкой слепоте
Step off with the Jekyll and Hyde
Отойди вместе с Джекилом и Хайдом
When I drop my guard, you bring out the dark side
Когда я теряю бдительность, ты проявляешь темную сторону
Here you come with the Jekyll and Hyde
А вот и вы с Джекилом и Хайдом
I get used to your light, then the jarring blindside
Я привыкаю к твоему свету, а потом к резкой слепоте
Step off with the Jekyll and Hyde
Отойди вместе с Джекилом и Хайдом
When I drop my guard, you bring out the dark side
Когда я теряю бдительность, ты проявляешь темную сторону
I am done with your Jekyll and Hyde
Я покончил с вашими Джекиллом и Хайдом
I am done with your Jekyll and Hyde
Я покончил с вашими Джекиллом и Хайдом





Writer(s): GUY SIGSWORTH, ALANIS NADINE MORISSETTE, ALANIS MORISSETTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.