Alann Mora - Botella Tras Botella - traduction des paroles en anglais

Botella Tras Botella - Alann Moratraduction en anglais




Botella Tras Botella
Bottle After Bottle
Aquí estoy
Here I am
Por su culpa destrozado en una barra
Because of you, I'm shattered at a bar
Con los bolsillos más vacíos que mi alma
With pockets emptier than my soul
Con la poca dignidad que me quedó
With the little dignity I have left
Mesero por favor
Waiter, please
Cuando ya me ande cayendo ayúdeme
When I'm about to fall, help me
No permita que le llame a mi ex
Don't let me call my ex
Si no entiendo a la primera, oblígueme
If I don't understand the first time, force me
Porque ya estando borracho que no me va importar
Because once I'm drunk, I won't care
El alcohol en mi cabeza me va mal aconsejar
Alcohol in my head is going to give me bad advice
El tequila como agua me lo voy a terminar
Tequila like water, I'm going to finish it
No voy a aguantar las ganas le voy a querer rogar
I won't hold back, I'll beg you
Porque ya estando borracho se me aferra el corazón
Because once I'm drunk, my heart clings to you
Me reclama por sus besos, él es más necio que yo
You're demanding my kisses, you're more stubborn than I am
Le doy golpes a la mesa de la desesperación
I'm pounding on the table of despair
Y botella tras botella es que intento anestesiar tanto dolor
And bottle after bottle, I'm trying to numb this pain
Porque ya estando borracho que no me va importar
Because once I'm drunk, I won't care
El alcohol en mi cabeza me va mal aconsejar
Alcohol in my head is going to give me bad advice
El tequila como agua me lo voy a terminar
Tequila like water, I'm going to finish it
No voy a aguantar las ganas le voy a querer rogar
I won't hold back, I'll beg you
Porque ya estando borracho se me aferra el corazón
Because once I'm drunk, my heart clings to you
Me reclama por sus besos, él es más necio que yo
You're demanding my kisses, you're more stubborn than I am
Le doy golpes a la mesa de la desesperación
I'm pounding on the table of despair
Y botella tras botella es que intento anestesiar tanto dolor
And bottle after bottle, I'm trying to numb this pain





Writer(s): Arturo Munguia Torbellin, Roberto Lopez Villanueva, Cesar Raymundo Robles Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.