Paroles et traduction Alanna Sterling - Chemicals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spoons
and
isopropyl
alcohol,
Ложки
и
изопропиловый
спирт,
I
can't
do
anything
as
I
watch
you
fall
Я
ничего
не
могу
сделать,
наблюдая,
как
ты
падаешь.
Diggin'
it
diggin'
it
diggin'
it
diggin'
it
deeper
every
single
day
Копаешь,
копаешь,
копаешь,
копаешь
всё
глубже
с
каждым
днем,
Making
a
grave
Роешь
себе
могилу,
Where
you'll
soon
be
buried
Где
ты
скоро
будешь
похоронен.
I
hold
out
my
fingertips
Я
протягиваю
кончики
пальцев,
To
try
to
catch
you
as
you
slip
Пытаясь
поймать
тебя,
когда
ты
соскальзываешь
Down,
down,
down
into
the
abyss
Вниз,
вниз,
вниз
в
бездну.
Just
a
droplet
of
life
left
and
look
what
you
do
with
it
Осталась
лишь
капля
жизни,
и
посмотри,
что
ты
с
ней
делаешь.
So
much
potential,
and
yet
you
throw
it
all
away
Столько
потенциала,
и
ты
всё
это
выбрасываешь.
All
new
low,
consequential
self-induced
neuron
decay
Всё
новые
минимумы,
последствия
саморазрушения
нейронов.
And
they
hurt
you
so
bad,
so
you
hurt
yourself
too
Они
причинили
тебе
столько
боли,
что
ты
тоже
причиняешь
себе
боль,
Just
to
try
to
fly
away
from
the
pain
inside
of
you
Просто
чтобы
попытаться
улететь
от
боли
внутри
тебя.
Am
I
losing
you,
my
love,
to
all
the
chemicals
in
your
blood?
Теряю
ли
я
тебя,
любимый,
из-за
всех
этих
химикатов
в
твоей
крови?
Am
I
losing
you,
my
love,
to
all
the
chemicals
in
your
blood?
Теряю
ли
я
тебя,
любимый,
из-за
всех
этих
химикатов
в
твоей
крови?
Given
her
everything
and
yet
it's
still
not
enough
for
her
Дала
тебе
всё,
но
тебе
всё
ещё
мало.
She
identifies
as
a
lifelong
sufferer
Ты
считаешь
себя
вечным
страдальцем.
Her
life
was
rough,
but
her
path
is
rougher
Твоя
жизнь
была
тяжелой,
но
твой
путь
еще
тяжелее.
She
clearly
don't
need
me
cause
needles
are
her
new
lover
Тебе
явно
не
нужна
я,
потому
что
иглы
— твоя
новая
любовь.
How
can
I
possibly
ever
compete
with
euphoria
Как
я
могу
соревноваться
с
эйфорией?
I
offered
you
my
shoulder
Я
предлагала
тебе
своё
плечо,
Wish
I
could
do
more
for
you
Хотела
бы
сделать
для
тебя
больше,
But
she'll
never
be
satisfied
Но
ты
никогда
не
будешь
доволен.
Lies,
says
she's
done
crying,
but
her
tears
are
never
dry-y-y-y
Врёшь,
говоришь,
что
перестал
плакать,
но
твои
слёзы
никогда
не
высыхают.
So
much
potential,
and
yet
you
throw
it
all
away
Столько
потенциала,
и
ты
всё
это
выбрасываешь.
All
new
low,
consequential
self
induced
neuron
decay
Всё
новые
минимумы,
последствия
саморазрушения
нейронов.
And
they
hurt
you
so
bad,
so
you
hurt
yourself
too
Они
причинили
тебе
столько
боли,
что
ты
тоже
причиняешь
себе
боль,
Just
to
try
to
fly
away
from
the
pain
inside
of
you
Просто
чтобы
попытаться
улететь
от
боли
внутри
тебя.
Am
I
losing
you,
my
love,
to
all
the
chemicals
in
your
blood?
Теряю
ли
я
тебя,
любимый,
из-за
всех
этих
химикатов
в
твоей
крови?
Am
I
losing
you,
my
love,
to
all
the
chemicals
in
your
blood?
Теряю
ли
я
тебя,
любимый,
из-за
всех
этих
химикатов
в
твоей
крови?
Am
I
losing
you,
my
love,
to
all
the
chemicals
in
your
blood?
Теряю
ли
я
тебя,
любимый,
из-за
всех
этих
химикатов
в
твоей
крови?
Am
I
losing
you,
my
love,
to
all
the
chemicals
in
your
blood?
Теряю
ли
я
тебя,
любимый,
из-за
всех
этих
химикатов
в
твоей
крови?
Pleasure
seeker,
millilitres
of
a
concoction
to
knock
your
socks
off
Искатель
удовольствий,
миллилитры
смеси,
чтобы
сбить
тебя
с
ног.
Look
what
you've
done,
explosive
hedon,
your
clock
has
ticked
its
last
tock
Посмотри,
что
ты
наделал,
взрывной
гедон,
твои
часы
пробили
последний
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alanna Sterling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.