Alanna - Cicatrices - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alanna - Cicatrices




Cicatrices
Шрамы
Ya perdió la fe
Он потерял веру,
Más allá de lo que puedes ver.
За гранью того, что ты можешь увидеть.
No lo quieras entender
Не пытайся его понять,
Solo busca complacer.
Он лишь ищет ублажения.
En sus ojos puedes ver
В его глазах ты можешь увидеть
Lo profundo de su ser.
Глубину его существа.
Y si buscas comprender
И если попытаешься понять,
Suerte, solo va a doler.
Удачи, это лишь причинит боль.
¡No!
Нет!
Hoy despierto con dolor
Сегодня я просыпаюсь с болью,
Necesito más calor
Мне нужно больше тепла.
El camino parece llevar
Путь, кажется, ведет
A cualquier otro lugar.
В какое-то другое место.
Perdí todo el valor,
Я потеряла всю свою смелость,
Necesito más amor.
Мне нужно больше любви.
Tu cariño me arrastra al mar,
Твоя ласка увлекает меня в море,
Ten un poco de piedad.
Смилуйся хоть немного.
No puedo
Я не могу
Dejar de lamentar.
Перестать сожалеть.
Quisiera estar
Хотела бы я быть
En un mejor lugar.
В лучшем месте.
Pierdo todo
Я теряю всё
Y me alejo de mi modo.
И отдаляюсь от своего пути.
Los faros rotos
Разбитые маяки
No me llevan a ningún lugar.
Не ведут меня никуда.
Caminando sin razón,
Иду без цели,
Vagabundo corazón.
Блуждающее сердце.
El camino parece llevar
Путь, кажется, ведет
A cualquier otro lugar.
В какое-то другое место.
Se me nubla la visión
Мое зрение затуманено,
Me perdí sin alguna razón
Я потерялась без всякой причины.
Y cuando creí llegar al mar
И когда я думала, что достигла моря,
Noté que ahí no podía estar.
Я поняла, что не могу там быть.
No puedo
Я не могу
Dejar de lamentar.
Перестать сожалеть.
Quisiera estar
Хотела бы я быть
En un mejor lugar.
В лучшем месте.
Pierdo todo
Я теряю всё
Y me alejo de mi modo.
И отдаляюсь от своего пути.
Los faros rotos
Разбитые маяки
No me llevan a ningún lugar.
Не ведут меня никуда.
¡Lugar!
Никуда!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.