Alannah Myles - 85 BPM Leave It Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alannah Myles - 85 BPM Leave It Alone




Some are confused between love and sex
Некоторые путаются между любовью и сексом.
For there is a difference... oh yeah
Потому что есть разница... О да
Sex satisfies lust, lust won't change you
Секс удовлетворяет похоть, похоть не изменит тебя.
It just lies there... yeah, yeah
Он просто лежит там... да, да
You can pay someone for sex
Ты можешь заплатить кому-то за секс.
You can't pay no one to love you
Ты не можешь никому заплатить за любовь.
If true love can be bought...
Если настоящую любовь можно купить...
I could never be rich enough
Я никогда не смогу быть достаточно богатым.
Ah... Leave it alone
Ах ... оставь это в покое
Don't bet that I'm ready to sell my soul
Не спорь, что я готов продать свою душу.
Ah... leave it alone
Ах ... оставь это в покое
Don't mean that I'm willing to make it alone
Это не значит, что я хочу сделать это в одиночку.
Am I missing the point
Я упускаю главное
Ah... leave it alone
Ах ... оставь это в покое
Some love to lie, don't care with who
Некоторые любят лгать, и им все равно, с кем.
I think I'm indifferent... what about you
Я думаю, что мне все равно... а как же ты
Two halves are whole, no one is in control
Две половинки целы, никто не контролирует.
Or more the wiser... yeah, yeah
Или более мудрый... да, да
Sex without love is lust
Секс без любви-это похоть.
That's where we get confused
Вот тут-то мы и запутались.
In love you give yourself
В любви ты отдаешь себя.
Lust is just, someone gettin' used
Похоть-это просто, кто-то привыкает.
Ah... Leave it alone
Ах ... оставь это в покое
Don't bet that I'm ready to sell my soul
Не спорь, что я готов продать свою душу.
Ah... Leave it alone
Ах ... оставь это в покое
Don't mean that I'm willing to make it alone
Это не значит, что я хочу сделать это в одиночку.
Am I missing the point
Я упускаю главное
Ah... Leave it alone
Ах ... оставь это в покое
Ah... Leave it alone
Ах ... оставь это в покое
Don't bet that I'm ready to sell my soul
Не спорь, что я готов продать свою душу.
Ah... leave it alone
Ах ... оставь это в покое
Don't mean that I'm willing to make it alone
Это не значит, что я хочу сделать это в одиночку.
Am I missing the point
Я упускаю главное
Ah... leave it alone
Ах ... оставь это в покое





Writer(s): Inconnu Editeur, Alannah Myles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.