Paroles et traduction Alannah Myles - Lies and Rumours
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah,
ah
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
да,
да,
ах!
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
You're
playin'
with
my
thunder
Ты
играешь
с
моим
громом.
Heavens
knows
I
sometimes
wonder
who
you
are
Небеса
знают,
иногда
я
задаюсь
вопросом,
Кто
ты.
You're
so
sweet
but
on
the
street
Ты
такая
милая,
но
на
улице.
Who
do
you
meet
when
we're
apart?
Кого
ты
встречаешь,
когда
мы
расстаемся?
I
see
trouble
rollin'
off
you
like
rain
Я
вижу,
как
неприятности
катятся
с
тебя,
как
дождь.
But
I
look
up
and
I
see
lightning
again
Но
я
смотрю
вверх
и
снова
вижу
молнию.
Between
the
lies
and
rumours,
there's
a
world
of
mystery
Между
ложью
и
слухами
есть
мир
тайны.
Baby
but
I
believe
in
you,
do
you
believe
in
me?
Hey
Детка,
но
я
верю
в
тебя,
ты
веришь
в
меня?
Эй!
I
fell
in
love
with
danger,
now
I'm
going
Я
влюбился
в
опасность,
теперь
я
ухожу.
Through
all
these
changes
by
myself,
ooh
Через
все
эти
перемены
в
одиночестве,
у-у
...
You're
too
cool
to
play
by
the
rules
Ты
слишком
крут,
чтобы
играть
по
правилам.
But
I
can't
fool
with
someone
else
Но
я
не
могу
дурачиться
с
кем-то
другим.
People
saying
things
I
don't
wanna
hear
Люди
говорят
вещи,
которые
я
не
хочу
слышать,
But
something
tells
me
we've
got
nothing
to
fear
но
что-то
подсказывает
мне,
что
нам
нечего
бояться.
Between
the
lies
and
rumours,
there's
a
world
of
mystery
Между
ложью
и
слухами
есть
мир
тайны.
Baby
but
I
believe
in
you,
do
you
believe
in
me?
Детка,
но
я
верю
в
тебя,
ты
веришь
в
меня?
Too
many
heartaches,
too
little
love
Слишком
много
страданий,
слишком
мало
любви.
So
many
reasons
for
breaking
us
up
Так
много
причин
разлучить
нас.
We've
got
something
nobody
knows
У
нас
есть
кое-что,
о
чем
никто
не
знает,
We
got
it
good,
you
know
I
can't
let
it
go
у
нас
все
хорошо,
знаешь,
я
не
могу
отпустить
это.
With
all
the
lies
and
rumours,
sometimes
you
gotta
roll
the
dice
Со
всей
ложью
и
слухами
иногда
приходится
бросать
кости.
But
I
believe
in
you
and
your
cool
blue
eyes,
baby
Но
я
верю
в
тебя
и
твои
холодные
голубые
глаза,
детка.
Between
the
lies
and
rumours,
there's
a
world
of
mystery
Между
ложью
и
слухами
есть
мир
тайны.
Baby
but
I
believe
in
you,
do
you
believe
in
me?
Hey
Детка,
но
я
верю
в
тебя,
ты
веришь
в
меня?
Эй!
La
la,
la
la,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Ла-ла,
ла-ла,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
La
la,
la
la,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Ла-ла,
ла-ла,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
La
la,
la
la,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Ла-ла,
ла-ла,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Ward, David Tyson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.