Alannah Myles - Our World Our Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alannah Myles - Our World Our Times




Our World Our Times
Наш мир, наше время
Little tramp comin' up the strip with a hundred dollar smile
Маленькая бродяжка идет по улице, улыбаясь на все сто долларов,
Sparks flyin' off her fingertips, drive the young cop wild
Искры летят с кончиков ее пальцев, сводят молодого копа с ума.
Some nights are wound so tight like a storm about to break
Некоторые ночи так напряжены, словно вот-вот разразится буря,
Better stand in your doorway when everything starts to shake
Лучше стой в дверях, когда все начнет трястись.
You get restless like a cat waking up at midnight,
Ты становишься беспокойным, как кот, проснувшийся в полночь,
Hungry, never quite satisfied
Голодный, никогда до конца не удовлетворенный.
This is our world and these are our times
Это наш мир, и это наше время.
This is our world and these are our times
Это наш мир, и это наше время.
Little brother like a street god with a drop dead attitude
Младший брат, словно уличный бог, с убийственным взглядом,
Say he's looking like a shadow now, runnin' low on green and food
Говорит, что сейчас он похож на тень, ему не хватает зелени и еды.
Some lives are wound up tight like a wave about to crash
Некоторые жизни натянуты, как струна, словно волна, готовая разбиться,
Hard times seem to multiply while the joy runs out so fast
Тяжелые времена, кажется, множатся, а радость так быстро уходит.
You get restless like a kid crawling out of a bad dream
Ты становишься беспокойным, как ребенок, вылезающий из кошмарного сна,
Hungry, never quite satisfied
Голодный, никогда до конца не удовлетворенный.
This is our world, and these are our times
Это наш мир, и это наше время.
This is our world, and these are our times
Это наш мир, и это наше время.
This is our world, and these are our times
Это наш мир, и это наше время.
This is our world, and these are our times
Это наш мир, и это наше время.
Make way for the son of a rebel wired to a bottle of flame
Дорогу сыну бунтовщика, привязанному к бутылке с огнем,
He's got two black eyes and a
У него два синяка под глазами и
Purple heart and a bone hangin' on a chain
Пурпурное сердце и кость, висящая на цепи.
These times are like dynamite, a head on history
Эти времена подобны динамиту, лобовое столкновение с историей,
Some fool's bound to burn it all down, don't care about you and me
Какой-нибудь дурак обязательно все сожжет, ему плевать на тебя и на меня.
He'll get desperate like a child in the eye of a nightmare
Он станет отчаянным, как ребенок в центре кошмара,
Hungry, never quite satisfied
Голодный, никогда до конца не удовлетворенный.
This is our world, and these are our times
Это наш мир, и это наше время.
This is our world, and these are our times
Это наш мир, и это наше время.
This is our world, and these are our times
Это наш мир, и это наше время.
This is our world, and these are our times
Это наш мир, и это наше время.





Writer(s): Ward, Tyson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.