Paroles et traduction Alannah Myles - Why Have Angels Denied You
In
the
chilly
moments
of
a
lifetime
gone
astray
В
холодные
мгновения
заблудшей
жизни
There's
a
look
in
your
eyes
that
I
just
can't
explain
В
твоих
глазах
есть
что-то
такое,
что
я
просто
не
могу
объяснить.
All
my
angels
surround
me
as
I
sleep
Все
мои
ангелы
окружают
меня,
когда
я
сплю.
Protecting
me
from
falling
in
too
deep
Защищая
меня
от
падения
слишком
глубоко.
I
don't
know
what
to
make
of
you
Я
не
знаю,
что
с
тобой
делать.
So
I'll
make
believe
that
you
love
me
Так
что
я
заставлю
тебя
поверить,
что
ты
любишь
меня.
I
don't
know
what
to
believe
is
true
Я
не
знаю,
во
что
верить.
All
I
wanna
do
is
make
love
Все,
чего
я
хочу,
- это
заняться
любовью.
Part
of
me
is
waiting
for
you
Часть
меня
ждет
тебя.
Part
of
me
is
free
Часть
меня
свободна.
I
would
show
my
world
to
you
Я
бы
показал
тебе
свой
мир.
If
only
you
could
see
Если
бы
ты
только
мог
видеть
...
Part
of
me
is
living
inside
you
Часть
меня
живет
внутри
тебя.
Why
have
angels
denied
you?
Почему
ангелы
отвергли
тебя?
I
don't
know
what
to
make
of
you
Я
не
знаю,
что
с
тобой
делать.
So
I'll
make
believe
that
you
love
me
Так
что
я
заставлю
тебя
поверить,
что
ты
любишь
меня.
I
don't
know
what
to
believe
is
true
Я
не
знаю,
во
что
верить.
All
I
wanna
do
is
make
love
Все,
чего
я
хочу,
- это
заняться
любовью.
To
you,
darling
to
you
К
тебе,
дорогая,
к
тебе.
Part
of
me
is
living
inside
you
Часть
меня
живет
внутри
тебя.
Why
have
angels
denied
you?
Почему
ангелы
отвергли
тебя?
I
don't
know
what
to
make
of
you
Я
не
знаю,
что
с
тобой
делать.
So
I'll
make
believe
that
you
love
me
Так
что
я
заставлю
тебя
поверить,
что
ты
любишь
меня.
I
don't
know
what
to
believe
is
true
Я
не
знаю,
во
что
верить.
All
I
wanna
do
is
make
love
Все,
чего
я
хочу,
- это
заняться
любовью.
I
don't
know
what
to
make
of
you
Я
не
знаю,
что
с
тобой
делать.
So
I'll
make
believe
that
you
love
me
Так
что
я
заставлю
тебя
поверить,
что
ты
любишь
меня.
I
don't
know
what
to
believe
is
true
Я
не
знаю,
во
что
верить.
All
I
wanna
do
is
make
love,
oh
Все,
чего
я
хочу,
- это
заняться
любовью,
ОУ.
I
don't
know
what
to
make
of
you
Я
не
знаю,
что
с
тобой
делать.
I
don't
know
what
to
believe
is
true,
oh
Я
не
знаю,
что
считать
правдой,
о
I
don't
know
what
to
make
of
you
Я
не
знаю,
что
с
тобой
делать.
I
don't
know
what
to
believe
is
true
Я
не
знаю,
во
что
верить.
All
I
wanna
do
is
make
love
Все,
чего
я
хочу,
- это
заняться
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alannah Myles, N. Simmonds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.