Paroles et traduction Alannah Myles - Yellow Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opening
slowly
I
sit
by
the
water,
Медленно
открывая
глаза,
я
сижу
у
воды,
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать.
Red,
Red
Roses
Красные,
красные
розы,
All
but
one
yellow
bud
И
лишь
один
желтый
бутон.
The
gentle
thud
of
unrequited
love...
Тихий
стук
неразделенной
любви...
Am
I
protected
by
this
thorn
in
my
heart?
Защищена
ли
я
этой
шипом
в
моем
сердце?
What
must
I
have
been
thinking
of?
О
чем
я
только
думала?
The
roses
of
recognition
Розы
признания
Or
the
yellow
rose
of
unrequited
love...
Или
желтая
роза
неразделенной
любви...
Here
in
the
aftermath,
Здесь,
после
всего,
Hopes
crashed
asunder
Надежды
разбиты
вдребезги.
I
wonder,
Can
I
camouflage
my
sadness?
Интересно,
могу
ли
я
замаскировать
свою
печаль?
Begging
forgiveness
Моля
о
прощении,
I
don't
understand
love
Я
не
понимаю
любви.
How
could
I
not
notice
my
madness?
Как
я
могла
не
заметить
своего
безумия?
Red,
Red
Roses
Красные,
красные
розы,
All
but
one
yellow
bud
И
лишь
один
желтый
бутон.
The
gentle
thud
of
unrequited
love...
Тихий
стук
неразделенной
любви...
Am
I
protected
by
this
thorn
in
my
heart?
Защищена
ли
я
этой
шипом
в
моем
сердце?
What
must
I
have
been
thinking
of?
О
чем
я
только
думала?
The
roses
of
recognition
Розы
признания
Or
the
yellow
rose
unrequited
love...
Или
желтая
роза
неразделенной
любви...
Holding
my
head
up
Подняв
голову,
To
fight
off
their
glances
Чтобы
отбиться
от
их
взглядов,
I
shifted
and
picked
up
Я
пошевелилась
и
взяла
My
coat
and
my
glasses
Свое
пальто
и
очки.
Boldly
I
stood
up
to
everyone's
weakness
Смело
я
противостояла
всеобщей
слабости.
I've
lifted
my
spirits
but
still
Я
подняла
свой
дух,
но
все
еще
I
am
sleepless
Не
могу
уснуть.
Am
I
protected
by
this
thorn
in
my
heart?
Защищена
ли
я
этой
шипом
в
моем
сердце?
What
must
I
have
been
thinking
of?
О
чем
я
только
думала?
The
roses
of
recognition
Розы
признания
Or
the
yellow
rose
unrequited
love...
Или
желтая
роза
неразделенной
любви...
What
must
I
have
been
thinking
of?
О
чем
я
только
думала?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALANNAH MYLES, D. WILD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.