Paroles et traduction Alannah Myles - Yellow Rose
Opening
slowly
I
sit
by
the
water,
Медленно
открываясь,
я
сижу
у
воды.
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать.
Red,
Red
Roses
Красные,
Красные
Розы
...
All
but
one
yellow
bud
Все,
кроме
одного
желтого
бутона.
The
gentle
thud
of
unrequited
love...
Нежный
стук
безответной
любви...
Am
I
protected
by
this
thorn
in
my
heart?
Защищен
ли
я
этим
шипом
в
моем
сердце?
What
must
I
have
been
thinking
of?
О
чем
я
должен
был
думать?
The
roses
of
recognition
Розы
признания
...
Or
the
yellow
rose
of
unrequited
love...
Или
желтая
роза
безответной
любви...
Here
in
the
aftermath,
Здесь,
в
последующий
период.
Hopes
crashed
asunder
Надежды
рухнули.
I
wonder,
Can
I
camouflage
my
sadness?
Интересно,
могу
ли
я
скрыть
свою
печаль?
Begging
forgiveness
Молю
о
прощении.
I
don't
understand
love
Я
не
понимаю
любви.
How
could
I
not
notice
my
madness?
Как
я
мог
не
замечать
своего
безумия?
Red,
Red
Roses
Красные,
Красные
Розы
...
All
but
one
yellow
bud
Все,
кроме
одного
желтого
бутона.
The
gentle
thud
of
unrequited
love...
Нежный
стук
безответной
любви...
Am
I
protected
by
this
thorn
in
my
heart?
Защищен
ли
я
этим
шипом
в
моем
сердце?
What
must
I
have
been
thinking
of?
О
чем
я
должен
был
думать?
The
roses
of
recognition
Розы
признания
...
Or
the
yellow
rose
unrequited
love...
Или
желтая
роза,
безответная
любовь...
Holding
my
head
up
Поднимаю
голову,
To
fight
off
their
glances
чтобы
отбить
их
взгляды.
I
shifted
and
picked
up
Я
сдвинулся
и
поднял
трубку.
My
coat
and
my
glasses
Мое
пальто
и
мои
очки.
Boldly
I
stood
up
to
everyone's
weakness
Я
смело
сопротивлялся
всем
слабостям.
I've
lifted
my
spirits
but
still
Я
поднял
свой
дух,
но
все
же
...
I
am
sleepless
Я
Бессонна.
Am
I
protected
by
this
thorn
in
my
heart?
Защищен
ли
я
этим
шипом
в
моем
сердце?
What
must
I
have
been
thinking
of?
О
чем
я
должен
был
думать?
The
roses
of
recognition
Розы
признания
...
Or
the
yellow
rose
unrequited
love...
Или
желтая
роза,
безответная
любовь...
What
must
I
have
been
thinking
of?
О
чем
я
должен
был
думать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALANNAH MYLES, D. WILD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.