Paroles et traduction Alano Adan - Right Back
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Know
if
they
ain't
on
top
then
they
gon
talk
Знаешь
если
они
не
на
вершине
то
будут
говорить
Been
up,
been
down,
yeah
it's
like
that
Был
наверху,
был
внизу,
да,
это
так.
Go
for
miles,
but
I
treat
it
like
a
light
lap
Пройди
несколько
миль,
но
я
отношусь
к
этому
как
к
легкому
кругу.
Been
a
while,
but
at
least
I'm
on
the
right
track
Прошло
много
времени,
но,
по
крайней
мере,
я
на
правильном
пути.
If
I
lose
it
best
believe
I'll
get
it
right
back
Если
я
его
потеряю,
поверь,
я
его
верну.
Yeah
that's
the
plan,
Father
give
me
second
chance
Да,
таков
план,
отец,
дай
мне
второй
шанс.
Now
I'm
feelin
like
the
man
Теперь
я
чувствую
себя
настоящим
мужчиной
All
these
blessings
fallin
in
my
hand
Все
эти
благословения
падают
мне
в
руки
Right
back,
get
it,
get
it
right
back
Вернись,
вернись,
вернись.
Right
back,
get
it,
get
it
right
back
yeah
Прямо
сейчас,
получи
это,
получи
это
прямо
сейчас,
да
Right
back,
get
it,
get
it
right
back
Вернись,
вернись,
вернись.
Right
back,
aye,
right
back
Сейчас
вернусь,
да,
сейчас
вернусь.
Yuh,
gotta
get
right,
gotta
stay
low,
gotta
live
life
Йух,
надо
идти
прямо,
надо
не
высовываться,
надо
жить
своей
жизнью.
Rock
a
halo,
ain't
no
switch
sides
Раскачивай
нимб,
не
переходи
на
другую
сторону.
Coulda
drowned
in
the
wave,
but
I
slid
by
Я
мог
бы
утонуть
в
волне,
но
проскользнул
мимо.
On
my
grind,
I
been
in
it
for
the
longest
Я
занимаюсь
этим
делом
очень
долго.
Don't
got
time
to
be
friendly,
let's
be
honest
У
меня
нет
времени
быть
дружелюбным,
давай
будем
честны
Know
some
guys
that'll
stick
wit
me
regardless
Я
знаю
некоторых
парней
которые
будут
держаться
за
меня
несмотря
ни
на
что
On
the
rise,
first
I
had
to
see
the
bottom
На
подъеме
я
сначала
должен
был
увидеть
дно.
Ooooh,
on
the
way
it
ain't
nothin
new
О-о-о,
по
дороге
в
этом
нет
ничего
нового
I'm
just
tryna
get
the
W
Я
просто
пытаюсь
получить
букву
У
I
was
in
a
jam,
ain't
know
what
to
do
Я
попал
в
переделку
и
не
знал,
что
делать.
Now
I'm
turnin
up
on
everything
I
run
into
Теперь
я
завожусь
на
всех,
с
кем
сталкиваюсь.
Don't
you
play
wit
me
Не
шути
со
мной.
Try
to
string
me
along
if
you
make
believe
Попробуй
поймать
меня
на
крючок,
если
ты
притворяешься.
Used
to
feel
like
my
soul
was
escapin
me
Раньше
мне
казалось
что
моя
душа
ускользает
от
меня
I
done
been
through
it
all,
I
mean
A
to
Z
Я
прошел
через
все
это,
я
имею
в
виду
от
А
до
Я.
In
the
field,
in
my
zone
like
it's
major
league
На
поле,
в
моей
зоне,
как
будто
это
высшая
лига.
I
need
real
to
the
bone,
it
don't
change
for
me
Мне
нужна
реальность
до
мозга
костей,
для
меня
она
не
меняется.
Shorty
built
for
the
war,
and
she
pray
for
me
Малышка
создана
для
войны,
и
она
молится
за
меня.
Treat
her
faithfully,
I
know
she
made
for
me,
I
Относись
к
ней
преданно,
я
знаю,
что
она
создана
для
меня.
Been
up,
been
down,
yeah
it's
like
that
Был
наверху,
был
внизу,
да,
это
так.
Go
for
miles,
but
I
treat
it
like
a
light
lap
Пройди
несколько
миль,
но
я
отношусь
к
этому
как
к
легкому
кругу.
Been
a
while,
but
at
least
I'm
on
the
right
track
Прошло
много
времени,
но,
по
крайней
мере,
я
на
правильном
пути.
If
I
lose
it
best
believe
I'll
get
it
right
back
Если
я
его
потеряю,
поверь,
я
его
верну.
Yeah
that's
the
plan,
Father
give
me
second
chance
Да,
таков
план,
отец,
дай
мне
второй
шанс.
Now
I'm
feelin
like
the
man
Теперь
я
чувствую
себя
настоящим
мужчиной
All
these
blessings
fallin
in
my
hand
Все
эти
благословения
падают
мне
в
руки
Right
back,
get
it,
get
it
right
back
Вернись,
вернись,
вернись.
Right
back,
get
it,
get
it
right
back
yeah
Прямо
сейчас,
получи
это,
получи
это
прямо
сейчас,
да
Right
back,
get
it,
get
it
right
back
Вернись,
вернись,
вернись.
Right
back,
aye,
right
back
Сейчас
вернусь,
да,
сейчас
вернусь.
Yuh,
gotta
get
right,
gotta
stay
low,
gotta
live
life
Йух,
надо
идти
прямо,
надо
не
высовываться,
надо
жить
своей
жизнью.
Rock
a
halo,
ain't
no
switch
sides
Раскачивай
нимб,
не
переходи
на
другую
сторону.
Coulda
drowned
in
the
wave,
but
I
slid
by
Я
мог
бы
утонуть
в
волне,
но
проскользнул
мимо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.