Paroles et traduction Alas - Porque Llegaste Tú
Porque Llegaste Tú
Because You Arrived
Fuimos
soledades
que
se
unieron
en
la
vida
We
were
two
lonely
people
who
were
brought
together
Gotas
de
lluvia
fundiéndose
en
el
mismo
mar
Raindrops
merging
into
the
same
vast
sea
Dos
gotas
al
viento
que
andando
a
la
deriva
Two
lost
souls
adrift
in
the
wind
Se
pudieron
encontrar
y
soy
feliz
Who
found
each
other
and
now
I'm
filled
with
glee
Yo
te
llevo
como
la
luna
lleva
a
la
noche
I
hold
you
close,
as
the
moon
embraces
the
night
Y
me
tu
sonrisa
cuelga
todo
lo
que
soy
And
your
smile
illuminates
my
very
being
El
pasado
me
acaricia
y
me
hace
algún
reproche
The
past
whispers
words
of
regret
Pero
en
este
corazón
ya
no
hay
dolor
But
my
heart
now
knows
no
pain
Nada
es
como
antes
hoy
la
vida
Life
is
not
as
it
was
before
now
Brilla
de
un
mejor
color
It
shines
with
a
brighter
hue
Porque
tú
llegaste
Because
you
arrived
Sigilosamente
y
entre
tanta
gente
tú
me
enamoraste
Stealthily
and
among
so
many
people,
you
stole
my
heart
Te
perdiste
entre
tus
pasos
y
en
mis
brazos
luego
Lost
in
your
own
steps,
you
found
yourself
in
my
arms
Te
encontraste
You
found
yourself
No
era
nada
fácil,
pero
lo
lograste.
It
wasn't
easy,
but
you
made
it
through.
Y
no
me
arrepiento
de
arriesgarme
un
poco
And
I
have
no
regrets
about
taking
that
leap
of
faith
Y
que
naciera
todo
esto
que
por
ti
siento
And
allowing
this
love
for
you
to
blossom
and
take
shape
Me
atreví
a
dejar
mis
miedos
disfrutando
tan
solo
el
momento
I
dared
to
let
go
of
my
fears,
living
only
for
the
moment
Gracias
por
salvarme,
vivo
tan
contento
Porque
tú
llegaste
Thank
you
for
saving
me,
I'm
so
glad
you
came
into
my
world
Nada
es
como
antes
hoy
la
vida
Life
is
not
as
it
was
before
now
Brilla
de
un
mejor
color.
It
shines
with
a
brighter
hue.
Porqué
tú
llegaste
Because
you
arrived
Sigilosamente
y
entre
tanta
gente
tú
me
enamoraste
Stealthily
and
among
so
many
people,
you
stole
my
heart
Te
perdiste
entre
tus
pasos
y
en
mis
brazos
luego
Lost
in
your
own
steps,
you
found
yourself
in
my
arms
Te
encontraste
You
found
yourself
No
era
nada
fácil,
pero
lo
lograste.
It
wasn't
easy,
but
you
made
it
through.
Y
no
me
arrepiento
de
arriesgarme
un
poco
And
I
have
no
regrets
about
taking
that
leap
of
faith
Y
que
naciera
todo
esto
que
por
ti
siento
And
allowing
this
love
for
you
to
blossom
and
take
shape
Me
atreví
a
dejar
mis
miedos
disfrutando
tan
solo
el
momento
I
dared
to
let
go
of
my
fears,
living
only
for
the
moment
Gracias
por
salvarme,
vivo
tan
contento
Thank
you
for
saving
me,
I'm
so
glad
you
came
into
my
world
Porque
tú
llegaste.
Because
you
arrived.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Pous Ferrer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.