Paroles et traduction Alaska - Bomberjacka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
känner
mig
som
John
John
i
Vinterviken
I
feel
like
John
John
in
Vinterviken
Jag
har
inte
sett
så
många
visslingar
sen
wikileaksen
I
haven't
seen
so
many
whistles
since
Wikileaks
Och
det
är
kramp
upp
i
mittenfingret
And
it's
a
cramp
in
the
middle
finger
Och
om
jag
inte
missminner
mig
har
ja
aldrig
sett
Jimmie
i
en
And
if
I'm
not
mistaken,
I've
never
seen
Jimmie
in
a
Bomberjacka
Bomber
jacket
Eller
Bert
Karlsson
i
en
Or
Bert
Karlsson
in
a
Bomberjacka
Bomber
jacket
Men
såg
en
fight
under
99-tin'
But
I
saw
a
fight
in
'99
Både
han
och
jackan
ut
och
in
Both
him
and
the
jacket
inside
out
Orange
som
en
apelsin
Orange
like
an
orange
Halvfabrikat,
Halvfabrikat
Semi-finished
product,
semi-finished
product
Nu
lyssnar
du
på
Sveriges
blekaste
Halvafrikan
Now
you're
listening
to
Sweden's
whitest
semi-African
Inga
händer
i
någon
cookie
jar
No
hands
in
any
cookie
jar
Och
tänder
på
någon
trottoar
And
teeth
on
a
sidewalk
Kolla,
Kolla
vad
vi
tog
tillbaks
Look,
look
what
we
took
back
Massa
nassar,
(jacka,
jacka,
jacka,
jacka,
jacka)
Many
Nazis
(jacket,
jacket,
jacket,
jacket,
jacket)
Haffa
flaggan
(jacka,
jacka,
jacka,
jacka,
jacka)
Grab
the
flag
(jacket,
jacket,
jacket,
jacket,
jacket)
Gul
och
blå
har
aldrig
varit
min
smak
Yellow
and
blue
has
never
been
my
taste
Men
vi
har
i
alla
fall
tagit
tillbaks
But
we
have
taken
it
back
anyway
Doktor
Marten's
som
vi
var
i
London
Doctor
Martens
like
we
were
in
London
Bomerjacka
som
vi
var
i
London
Bomber
jacket
like
we
were
in
London
Två
stycken
som
det
vore
Boston
Two
of
them
like
it
was
Boston
Svarta
jackor
snackar
ju
om
Stockholm
Black
jackets
are
talking
about
Stockholm
Låter
som
det
vore
Lock
Stock
Sounds
like
it
was
Lock
Stock
Kommer
dom
som
hipsters?
Are
they
coming
as
hipsters?
Kommer
dom
som
Nazis?
Are
they
coming
as
Nazis?
Rullar
dom
på
fixies?
Are
they
rolling
on
fixies?
Rustar
dom
för
raskrig?
Are
they
arming
for
racial
warfare?
Kommer
med
en
barnvagn
Come
with
a
stroller
Plocka
med
din
rakkniv
Pick
up
your
razor
Ses
vi
i
Kärrtorp
See
you
in
Kärrtorp
Hoppa
innan
Bagis
(huh)
Jump
before
Bagis
(huh)
Smäller
som
en
una-bomb
Burst
like
an
una
bomb
Gäller
det
min
uniform
Does
it
apply
to
my
uniform
Gäller
det
mitt
sätt
att
faktiskt
vara
Does
it
apply
to
my
way
of
actually
being
Tyskar
i
gul
och
blå
Germans
in
yellow
and
blue
SD
i
Hugo
Boss
SD
in
Hugo
Boss
Inte
på
våran
fucking
gata
Not
on
our
fucking
street
Sjunger
bara
du
gamla
You
just
sing
the
old
one
Om
det
fyller
kontot
If
it
fills
the
account
Då
sjunger
vi
som
Zlatan
Then
we
will
sing
like
Zlatan
I
240
Volvon
In
the
240
Volvo
Sjunger
bara
du
gamla
You
just
sing
the
old
one
Om
det
fyller
kontot
If
it
fills
the
account
Då
sjunger
vi
som
Zlatan
Then
we
will
sing
like
Zlatan
I
240
Volvon
In
the
240
Volvo
Sjunger
bara
du
gamla
You
just
sing
the
old
one
Om
det
fyller
kontot
If
it
fills
the
account
Då
sjunger
vi
som
Zlatan
Then
we
will
sing
like
Zlatan
I
240
Volvon
In
the
240
Volvo
Sjunger
bara
du
gamla
You
just
sing
the
old
one
Om
det
fyller
kontot
If
it
fills
the
account
Då
sjunger
vi
som
Zlatan
Then
we
will
sing
like
Zlatan
I
240
Volvon
In
the
240
Volvo
Du
gamla
(jacka,
jacka,
jacka,
jacka,
jacka)
You
old
(jacket,
jacket,
jacket,
jacket,
jacket)
Du
fria
(jacka,
jacka,
jacka,
jacka,
jacka)
You
free
(jacket,
jacket,
jacket,
jacket,
jacket)
Tack
det
samma
Same
to
you
Gul
och
blå
har
aldrig
varit
min
smak
(jacka)
Yellow
and
blue
has
never
been
my
taste
(jacket)
Gul
och
blå
har
aldrig
varit
min
smak
(jacka)
Yellow
and
blue
has
never
been
my
taste
(jacket)
Gul
och
blå
har
aldrig
varit
min
smak
(jacka)
Yellow
and
blue
has
never
been
my
taste
(jacket)
Men
vi
har
i
alla
fall
tagit
tillbaks
But
we
have
taken
it
back
anyway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alaska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.