Alaska & Dinarama - Ni Tú Ni Nadie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alaska & Dinarama - Ni Tú Ni Nadie




Ni Tú Ni Nadie
Ни ты, ни кто-либо ещё
(Ah-ah, ah-ah)
(А-а, а-а)
Haces muy mal en elevar mi tensión
Ты поступаешь крайне неправильно, повышая моё давление
En aplastar mi ambición
Раздавливая мои амбиции
sigue así y ya verás
Продолжай в том же духе, и ты сама увидишь
Miro el reloj, mucho más tarde que ayer
Я смотрю на часы, они показывают время, которое гораздо позже, чем вчера
Te esperaría otra vez
Я опять буду ждать тебя
Y no lo haré, no lo haré
Но я этого не сделаю, я этого не сделаю
¿Dónde está nuestro error sin solución?
Где наша ошибка, которую невозможно исправить?
¿Fuiste el culpable o lo fui yo?
Был ли это ты виноват или я?
Ni ni nadie, nadie, puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо ещё, никто не может изменить меня
Mil campanas suenan en mi corazón
Тысяча колоколов звонят в моём сердце
Qué difícil es pedir perdón
Как трудно просить прощения
Ni ni nadie, nadie, puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо ещё, никто не может изменить меня
(Ah-ah, ah-ah)
(А-а, а-а)
(Ah-ah, ah-ah)
(А-а, а-а)
Vete de aquí, no me supiste entender
Уходи отсюда, ты не понимаешь меня
Yo sólo pienso en tu bien
Я думаю только о твоём благе
No es necesario mentir
Нет необходимости лгать
Que fácil es atormentarse después
Как легко мучиться потом
Pero, sobreviviré
Но я выживу
que podré, sobreviviré
Я знаю, что смогу, я выживу
¿Dónde está nuestro error sin solución?
Где наша ошибка, которую невозможно исправить?
¿Fuiste el culpable o lo fui yo?
Был ли это ты виноват или я?
Ni ni nadie, nadie, puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо ещё, никто не может изменить меня
Mil campanas suenan en mi corazón
Тысяча колоколов звонят в моём сердце
Qué difícil es pedir perdón
Как трудно просить прощения
Ni ni nadie, nadie, puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо ещё, никто не может изменить меня
(Ah-ah)
(А-а)
Mil campanas suenan en mi corazón
Тысяча колоколов звонят в моём сердце
Qué difícil es pedir perdón
Как трудно просить прощения
Ni ni nadie, nadie, puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо ещё, никто не может изменить меня
¿Dónde está nuestro error sin solución?
Где наша ошибка, которую невозможно исправить?
¿Fuiste el culpable o lo fui yo?
Был ли это ты виноват или я?
Ni ni nadie, nadie, puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо ещё, никто не может изменить меня
Mil campanas suenan en mi corazón
Тысяча колоколов звонят в моём сердце
Qué difícil es pedir perdón
Как трудно просить прощения
Ni ni nadie, nadie, puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо ещё, никто не может изменить меня
¿Dónde está nuestro error?
Где наша ошибка?





Writer(s): Ignacio Canut Guillen, Carlos Garcia Berlanga Manrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.