Paroles et traduction Alaska & Latinos Unidos - Huracán mexicano (mix '96)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huracán mexicano (mix '96)
Мексиканский ураган (микс '96)
Huracán
mexicano
Мексиканский
ураган
Huracán
mexicano
Мексиканский
ураган
Huracán
mexicano
Мексиканский
ураган
Huracán
mexicano
Мексиканский
ураган
Ahí
está
el
huracán
Вот
он,
ураган
Huracán
mexicano
Мексиканский
ураган
Ahí
está
el
huracán
Вот
он,
ураган
Huracán
mexicano
Мексиканский
ураган
Es
la
historia
de
ella,
Это
история
обо
мне,
De
la
gran
estrella.
О
большой
звезде.
Es
la
historia
de
ella,
Это
история
обо
мне,
De
la
gran
estrella.
О
большой
звезде.
Es
la
historia
de
ella,
Это
история
обо
мне,
De
la
gran
estrella.
О
большой
звезде.
Es
la
historia
de
ella,
Это
история
обо
мне,
De
la
gran
estrella.
О
большой
звезде.
Es
la
historia
de
ella...
Это
история
обо
мне...
Me
llamo
Olvido,
pero
en
verdad
Меня
зовут
Ольвидо,
но
на
самом
деле
La
gente
me
conoce
mejor
Люди
знают
меня
лучше
Por
otro
nombre
que
ya
es
muy
popular.
Под
другим
именем,
которое
уже
очень
популярно.
El
primer
combo
en
que
debuté,
Первый
коллектив,
в
котором
я
дебютировала,
Allá
por
el
77,
Где-то
в
77-м,
Dímelo
tú...
Kaka
De
Luxe.
Скажи
мне
ты...
Kaka
De
Luxe.
Kaka
De
Luxe,
Kaka
De
Luxe,
Así
yo
debuté,
Так
я
дебютировала,
En
Kaka
De
Luxe.
В
Kaka
De
Luxe.
Me
llamo
Alaska
y
soy
un
huracán,
Меня
зовут
Alaska,
и
я
ураган,
Cubana,
española
y
mexicana.
Кубинка,
испанка
и
мексиканка.
Con
la
sonora
que
proseguí,
Со
следующим
коллективом,
в
котором
я
продолжила,
Me
fue
pero
que
muy
colosal,
Мне
было
очень
круто,
Los
Pegamoides
era
el
grupo
ideal.
Los
Pegamoides
была
идеальной
группой.
Considerando
su
situación
Учитывая
их
положение
Y
nuestra
relación
de
amistad,
И
наши
дружеские
отношения,
Pido
un
aplauso
de
todo
corazón.
Прошу
аплодисментов
от
всего
сердца.
Y
con
sinceridad
И
с
искренностью
Al
público
le
hincó
Публику
покорило
Su
calidad.
Их
мастерство.
Me
llamo
Alaska
y
soy
un
huracán,
Меня
зовут
Alaska,
и
я
ураган,
Cubana,
española
y
mexicana.
Кубинка,
испанка
и
мексиканка.
Huracán
mexicano
Мексиканский
ураган
Lo
bueno
y
breve,
mucho
mejor,
Что-то
хорошее
и
короткое,
гораздо
лучше,
Que
aquello
ya
terminó,
Чем
то,
что
уже
закончилось,
Puro
bochinche,
de
pinga
resultó.
Сплошной
шум,
оказалось
фигней.
Carlos
y
Nacho
con
tesón
Карлос
и
Начо
с
упорством
Siguieron
su
carrerón
estelar,
Продолжили
свою
звездную
карьеру,
A
lo
más
alto
del
mundo
musical.
К
вершинам
музыкального
мира.
Y
yo
con
ellos
soy
feliz,
И
я
с
ними
счастлива,
Cantando
melodías
sin
par
Поя
несравненные
мелодии,
Que
ellos
componen
con
mucha
inspiración.
Которые
они
сочиняют
с
большим
вдохновением.
Derrochan
calidad,
Они
излучают
мастерство,
Tanta
sinceridad,
Столько
искренности,
Bonitas
de
verdad.
По-настоящему
красивые.
Me
llamo
Alaska
y
soy
un
huracán,
Меня
зовут
Alaska,
и
я
ураган,
Cubana,
española
y
mexicana.
Кубинка,
испанка
и
мексиканка.
¿Cómo
se
llama?
¡Olvido!
Как
тебя
зовут?
Ольвидо!
¿Cómo
le
dicen?
¡Alaska!
Как
тебя
называют?
Alaska!
¿Cómo
se
llama?
¡Olvido!
Как
тебя
зовут?
Ольвидо!
¿Cómo
le
dicen?
¡Alaska!
Как
тебя
называют?
Alaska!
¿Cómo
se
llama?
¡Olvido!
Как
тебя
зовут?
Ольвидо!
¿Cómo
le
dicen?
¡Alaska!
Как
тебя
называют?
Alaska!
¿Cómo
se
llama?
¡Olvido!
Как
тебя
зовут?
Ольвидо!
¿Cómo
le
dicen?
¡Alaska!...
Как
тебя
называют?
Alaska!...
¿Cómo
se
llama?
¡Olvido!
Как
тебя
зовут?
Ольвидо!
¿Cómo
le
dicen?
¡Alaska!
Как
тебя
называют?
Alaska!
¿Cómo
se
llama?
¡Olvido!
Как
тебя
зовут?
Ольвидо!
¿Cómo
le
dicen?
¡Alaska!
Как
тебя
называют?
Alaska!
¿Cómo
se
llama?
¡Olvido!
Как
тебя
зовут?
Ольвидо!
¿Cómo
le
dicen?
¡Alaska!
Как
тебя
называют?
Alaska!
¿Cómo
se
llama?
¡Olvido!
Как
тебя
зовут?
Ольвидо!
¿Cómo
le
dicen?
¡Alaska!...
Как
тебя
называют?
Alaska!...
¿Cómo
se
llama?
¡Olvido!
Как
тебя
зовут?
Ольвидо!
¿Cómo
le
dicen?
¡Alaska!
Как
тебя
называют?
Alaska!
¿Cómo
se
llama?
¡Olvido!
Как
тебя
зовут?
Ольвидо!
¿Cómo
le
dicen?
¡Alaska!
Как
тебя
называют?
Alaska!
¿Cómo
se
llama?
¡Olvido!
Как
тебя
зовут?
Ольвидо!
¿Cómo
le
dicen?
¡Alaska!
Как
тебя
называют?
Alaska!
¿Cómo
se
llama?
¡Olvido!
Как
тебя
зовут?
Ольвидо!
¿Cómo
le
dicen?
¡Alaska!...
Как
тебя
называют?
Alaska!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.