Alaska Thunderfuck - Best Night Ever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alaska Thunderfuck - Best Night Ever




Best Night Ever
Лучшая ночь в жизни
Turn it up
Сделай громче
Turn it down
Сделай тише
Burn it up
Раскачай
Burn it down
Взорви
Party down what
Отрывайся, давай
Party down what
Отрывайся, давай
Party down what
Отрывайся, давай
Party down what
Отрывайся, давай
I came to party
Я пришла, чтобы веселиться
I came to rock
Я пришла, чтобы зажигать
This is the best night (what)
Это лучшая ночь (да)
This is the best night (huh)
Это лучшая ночь (а)
This is the best night (woo)
Это лучшая ночь (у)
This is the best night ever
Это лучшая ночь в жизни
This is the best night (what)
Это лучшая ночь (да)
This is the best night (huh)
Это лучшая ночь (а)
This is the best night (woo)
Это лучшая ночь (у)
This is the best night ever
Это лучшая ночь в жизни
Turn it up
Сделай громче
Turn it down
Сделай тише
Put your hands
Положи свои руки
On the ground
На пол
Party down what
Отрывайся, давай
Party down what
Отрывайся, давай
I came to party
Я пришла, чтобы веселиться
I came to rock
Я пришла, чтобы зажигать
This is the best night (what)
Это лучшая ночь (да)
This is the best night (huh)
Это лучшая ночь (а)
This is the best night (woo)
Это лучшая ночь (у)
This is the best night ever
Это лучшая ночь в жизни
This is the best night (what)
Это лучшая ночь (да)
This is the best night (huh)
Это лучшая ночь (а)
This is the best night (woo)
Это лучшая ночь (у)
This is the best night ever
Это лучшая ночь в жизни
How are you
Как дела?
Say, do you know what time the train is to party town?
Скажи, знаешь ли ты, когда отправляется поезд в город вечеринок?
Oh it's right now?
Прямо сейчас?
We better go catch it
Нам лучше поспешить на него
This is the best night ever
Это лучшая ночь в жизни
Party down what
Отрывайся, давай
Party down what
Отрывайся, давай
I came to party
Я пришла, чтобы веселиться
I came to rock
Я пришла, чтобы зажигать
This is the best night (what)
Это лучшая ночь (да)
This is the best night (huh)
Это лучшая ночь (а)
This is the best night (woo)
Это лучшая ночь (у)
This is the best night ever
Это лучшая ночь в жизни
This is the best night (what)
Это лучшая ночь (да)
This is the best night (huh)
Это лучшая ночь (а)
This is the best night (woo)
Это лучшая ночь (у)
This is the best night ever
Это лучшая ночь в жизни





Writer(s): Paul David Coultrup, Justin Honard, Tomas Costanza, Ashley Levy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.