Alaska y Dinarama - Alto, prohibido pasar (versión maxi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alaska y Dinarama - Alto, prohibido pasar (versión maxi)




Alto, prohibido pasar (versión maxi)
Stop! No Admittance (maxi version)
Desde el principio
From the beginning
Los hombre me trataron mal,
Men have treated me badly,
Solo un juguete,
Just a plaything,
Un mueble mas...
Another piece of furniture...
Pañuelo de usar y tirar...
A tissue to use and throw away...
Fui la primera en reconocer,
I was the first to admit,
Mi falta de personalidad,
My lack of personality,
Debilidad...
Weakness...
Que mal me va...
How badly I'm doing...
Apareciste,
You appeared,
Crei que todo iba a cambiar,
I thought everything was going to change,
Ahora me pesa,
Now I regret,
Que tonta fui,
How foolish I was,
De nuevo se rien de mi.
Once again they laugh at me.
La culpa es mia
It's my fault
Por consentir,
For consenting,
La carne es debil
The flesh is weak
Dije que si,
I said yes,
Y me entregue...
And I gave myself...
Me equivoque.
I was wrong.
Cambia de direccion
Change direction
Cada vez te acercas mas
Every time you get closer
A mi corazon.
To my heart.
Alto, prohibido pasar
Stop! No admittance
Vuelve por donde has venido
Go back the way you came
Da marcha atras.
Turn back.
Vuelvelo a intentar.
Try again.
Hazlo y veras de lo que yo soy capaz
Do it and you'll see what I'm capable of
No sabes perder,
You don't know how to lose,
Cambia y marchate...
Change and go away...
Dejalo en paz.
Leave it alone.
Cambia de direccion
Change direction
Cada vez te acercas mas
Every time you get closer
A mi corazon.
To my heart.
Alto, prohibido pasar
Stop! No admittance
Vuelve por donde has venido
Go back the way you came
Da marcha atras.
Turn back.
Desengañada,
Disillusioned,
Cupido se olvido de mi,
Cupid forgot about me,
Ya no me importa
I don't care anymore
Me acostumbre...
I got used to it...
No quiero saber nada de el.
I don't want to know anything about him.
Y he llegado a la conclusion
And I've come to the conclusion
Que sola estoy bastante mejor
That I'm much better off alone
Asi que adios...
So goodbye...
Se acabo.
It's over.
Cambia de direccion
Change direction
Cada vez te acercas mas
Every time you get closer
A mi corazon.
To my heart.
Alto, prohibido pasar
Stop! No admittance
Vuelve por donde has venido
Go back the way you came
Da marcha atras.
Turn back.
Cambia de direccion
Change direction
Cada vez te acercas mas
Every time you get closer
A... a... a
To... to... to
Cambia de direccion
Change direction
Cada vez te acercas mas
Every time you get closer
A mi corazon.
To my heart.
Alto, prohibido pasar
Stop! No admittance
Vuelve por donde has venido
Go back the way you came
Da marcha atras.
Turn back.
Cambia de direccion
Change direction
Cada vez te acercas mas
Every time you get closer
A mi corazon.
To my heart.
Alto, prohibido pasar
Stop! No admittance
Vuelve por donde has venido
Go back the way you came
Da marcha atras.
Turn back.





Writer(s): Carlos Garcia Berlanga, Ignacio Canut Guillen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.