Paroles et traduction Alaska y Dinarama - Falsas Costumbres
Mientras
tanto
seguia
pensando
en
el
tiempo
perdido
en
pensar
en
el
tiempo
que
pierdo
Тем
временем
я
продолжал
думать
о
потерянном
времени,
думать
о
времени,
которое
я
теряю.
Pues
...
ser
un
juego
en
presente
que
atrapa
que
gana
y
destruye
al
que
pierde
Ибо
...
быть
настоящей
игрой,
которая
ловит,
кто
выигрывает,
и
уничтожает
того,
кто
проигрывает
No
vuelvas
hoy
Не
возвращайся
сегодня.
No
vuelvas
mas
Больше
не
возвращайся.
Sigo
sin
ver
Я
все
еще
не
вижу
Perdi
la
nocion
del
tiempo
Я
потерял
время.
El
ruido
del
viento
Шум
ветра
Que
nunca
se
fue
Который
никогда
не
уходил.
Falsas
costumbres
que
van
Ложные
обычаи,
которые
идут
Son
...
mortal
Метод
...
смертный
Todos
subimos
Мы
все
поднимаемся.
De
las
flores
del
mal
Из
Цветов
зла
No
volver
a
pecar
Больше
не
грешить.
Sin
comulgar
Без
причастия
Con
las
flores
del
mal
С
цветами
зла
Todos
siguiente
me
inclino
a
creer
que
el
instinto
me
ciega
me
empuja
y
me
lleva
Все
следующие
я
склонен
верить,
что
инстинкт
ослепляет
меня
толкает
и
берет
меня
No
onstante
retiro
lo
dicho
y
afirmo
que
ya
no
suscribo
las
veces
que
un
dia
pospuse
Я
не
отменяю
сказанное
и
утверждаю,
что
больше
не
подписываюсь
на
те
времена,
которые
однажды
я
отложил
No
vuelvas
hoy
Не
возвращайся
сегодня.
No
vuelvas
mas
Больше
не
возвращайся.
Sigo
sin
ver
Я
все
еще
не
вижу
Perdi
la
nocion
del
tiempo
Я
потерял
время.
El
ruido
del
viento
Шум
ветра
Que
nunca
se
fue
Который
никогда
не
уходил.
Falsas
costumbres
que
van
Ложные
обычаи,
которые
идут
Son
...
mortal
Метод
...
смертный
Todos
subimos
Мы
все
поднимаемся.
De
las
flores
del
mal
Из
Цветов
зла
No
volver
a
pecar
Больше
не
грешить.
Sin
comulgar
Без
причастия
Con
las
flores
del
mal
С
цветами
зла
No
volver
a
pecar
Больше
не
грешить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IGNACIO CANUT GUILLEN, CARLOS GARCIA BERLANGA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.