Alaska y Dinarama - Ni Tú Ni Nadie - Versión Demo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alaska y Dinarama - Ni Tú Ni Nadie - Versión Demo




Ni Tú Ni Nadie - Versión Demo
Ни ты, ни кто-либо другой - Демо-версия
Haces muy mal en elevar mi tensión
Ты поступаешь очень плохо, повышая мое напряжение,
En aplastar mi ambición
Подавляя мои амбиции.
Sigue así y ya verás
Продолжай так, и ты увидишь.
Mirá el reloj, mucho más tarde que ayer
Посмотри на часы, гораздо позже, чем вчера.
Te esperaría otra vez
Я бы подождала тебя снова,
Y no lo haré, no lo haré
Но я не буду, не буду.
¿Dónde está nuestro error sin solución?
Где наша ошибка, для которой нет решения?
¿Fuiste el culpable o lo fui yo?
Виноват ли ты был, или это была я?
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.
Mil campanas suenan en mi corazón
Тысяча колоколов звучат в моем сердце.
Qué dificil es pedir perdón
Как трудно просить прощения.
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.
Vete de aquí, no me supiste entender
Уходи отсюда, ты не смог меня понять.
Yo solo pienso en tu bien
Я думаю только о твоем благе.
No es necesario mentir
Нет необходимости лгать.
Que fácil es atormentarse después
Как легко мучить себя потом.
Pero sobreviviré
Но я выживу.
que podré, sobreviviré
Я знаю, что смогу, я выживу.
¿Dónde está nuestro error sin solución?
Где наша ошибка, для которой нет решения?
¿Fuiste el culpable o lo fui yo?
Виноват ли ты был, или это была я?
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.
Mil campanas suenan en mi corazón
Тысяча колоколов звучат в моем сердце.
Qué dificil es pedir perdón
Как трудно просить прощения.
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.
¿Dónde está nuestro error sin solución?
Где наша ошибка, для которой нет решения?
¿Fuiste el culpable o lo fui yo?
Виноват ли ты был, или это была я?
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.
Mil campanas suenan en mi corazón
Тысяча колоколов звучат в моем сердце.
Qué dificil es pedir perdón
Как трудно просить прощения.
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.





Writer(s): Canut Guillen Ignacio, Garcia Berlanga Manrique Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.