Alaska y Dinarama - Ni Tú Ni Nadie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alaska y Dinarama - Ni Tú Ni Nadie




Ni Tú Ni Nadie
Ни ты, ни кто-либо другой
Ah-ah
А-а
Ah-ah
А-а
Ah-ah
А-а
Ah-ah
А-а
Haces muy mal
Ты поступаешь очень плохо,
En elevar mi tensión
Повышая мое напряжение,
En aplastar mi ambición
Подавляя мои амбиции.
sigue así
Продолжай в том же духе,
Ya verás
Еще увидишь.
Miro el reloj
Смотрю на часы,
Mucho más tarde que ayer
Гораздо позже, чем вчера.
Te esperaría otra vez
Я бы подождала тебя снова,
Y no lo haré
Но я этого не сделаю.
No lo haré
Не сделаю.
¿Dónde está nuestro error sin solución?
Где наша ошибка, не имеющая решения?
¿Fuiste el culpable o lo fui yo?
Виноват ли ты или я?
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.
Mil campanas suenan en mi corazón
Тысяча колоколов звонит в моем сердце.
¡Qué difícil es pedir perdón!
Как трудно просить прощения!
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.
Ah-ah
А-а
Ah-ah
А-а
Ah-ah
А-а
Ah-ah
А-а
Vete de aquí
Уходи отсюда.
No me supiste entender
Ты не смог меня понять.
Yo solo pienso en tu bien
Я думаю только о твоем благе.
No es necesario
Не нужно
Mentir
Лгать.
Qué fácil es
Как легко
Atormentarse después
Мучить себя потом,
Pero sobreviviré
Но я выживу.
que podré
Я знаю, что смогу.
Sobreviviré
Выживу.
¿Dónde está nuestro error sin solución?
Где наша ошибка, не имеющая решения?
¿Fuiste el culpable o lo fui yo?
Виноват ли ты или я?
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.
Mil campanas suenan en mi corazón
Тысяча колоколов звонит в моем сердце.
¡Qué difícil es pedir perdón!
Как трудно просить прощения!
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.
Ah-ah
А-а
Mil campanas suenan en mi corazón
Тысяча колоколов звонит в моем сердце.
¡Qué difícil es pedir perdón!
Как трудно просить прощения!
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.
¿Dónde está nuestro error sin solución?
Где наша ошибка, не имеющая решения?
Fuiste el culpable o lo fui yo
Виноват ли ты или я?
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.
Mil campanas suenan en mi corazón
Тысяча колоколов звонит в моем сердце.
¡Qué difícil es pedir perdón!
Как трудно просить прощения!
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.





Writer(s): Carlos Garcia Berlanga Manrique, Ignacio Canut Guillen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.