ALASKALASKA - Tough Love - traduction des paroles en allemand

Tough Love - ALASKALASKAtraduction en allemand




Tough Love
Harte Liebe
Who gives a shit about my opinions?
Wen schert meine Meinung?
Who gives a shit about my point of view?
Wen schert mein Standpunkt?
Who gives a shit about anything lately?
Wen schert in letzter Zeit irgendetwas?
So glad to meet you
So froh, dich zu treffen
Hard to communicate my emotions
Schwer, meine Gefühle auszudrücken
Hard to communicate anything new
Schwer, irgendetwas Neues mitzuteilen
Hard to communicate but I won't give it up
Schwer zu kommunizieren, aber ich geb' nicht auf
Well good luck if you've had enough of tough love
Na dann viel Glück, wenn du genug von harter Liebe hast
Say what you want
Sag, was du willst
Sing-along to our song
Sing mit bei unserem Lied
Bring everyone
Bring alle mit
Get on up, get on down
Komm rauf, komm runter
Do you believe in having a good time?
Glaubst du daran, eine gute Zeit zu haben?
Do you believe in something true?
Glaubst du an etwas Wahres?
Do you believe in sex and violence?
Glaubst du an Sex und Gewalt?
Got to stay pretty and keep the silence
Muss hübsch bleiben und schweigen
So where's the joy in education?
Wo ist also die Freude an Bildung?
If you and I are I are you
Wenn du und ich sind, ich bin du
So where's the joy in personality?
Wo ist also die Freude an Persönlichkeit?
Son of a gun, where did you get that body from
Donnerwetter, woher hast du diesen Körper?
Ooh come on
Ooh, komm schon
Do I have your attention?
Hab ich deine Aufmerksamkeit?
Ooh weighs a tonne
Ooh, wiegt 'ne Tonne
Does it drown out the hum?
Übertönt es das Summen?
Who gives a shit about retribution?
Wen schert Vergeltung?
Who gives a shit about...
Wen schert...
Who gives a shit about anything at all?
Wen schert überhaupt irgendetwas?
La-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la-la





Writer(s): Lucinda Duarte-holman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.