Alastor - The Killer in My Skull - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alastor - The Killer in My Skull




The Killer in My Skull
Убийца в моей голове
They say that I'm somewhat unstable
Говорят, я немного неуравновешен,
That I should question what I hear
Что мне следует подвергать сомнению то, что я слышу,
But I've got thoughts they can't disable
Но у меня есть мысли, которые они не могут отключить,
And I am through living in fear
И я больше не желаю жить в страхе.
Im sick and tired of all their faces
Мне тошно от всех их лиц,
Soon I will shut their glaring eyes
Скоро я закрою их пялящиеся глаза,
My medicine takes me to places
Мое лекарство переносит меня в места,
From where my anger can arise
Откуда может подняться мой гнев.
I feel the blood moon growing stronger
Я чувствую, как кровавая луна становится сильнее,
A hunger from beyond the grave
Голод из-за пределов могилы,
I can't resist it any longer
Я больше не могу сопротивляться,
And I must take just what I crave
И я должен взять то, чего жажду.
Too late to beg for my forgiveness
Слишком поздно молить о моем прощении,
I have no mercy left to feel
У меня не осталось милосердия,
They always said it was my weakness
Они всегда говорили, что это моя слабость,
And now I'm not sure if it's real
И теперь я не уверен, действительно ли это так.
Darkness doesn't scare me anymore
Тьма меня больше не пугает,
New faith that I did not have before
Новая вера, которой у меня не было раньше,
My feelings were empty, now they're full
Мои чувства были пусты, теперь они полны,
I follow the killer in my skull
Я следую за убийцей в моей голове.
Psychosis taught by television
Психоз, которому учит телевидение,
A separation from your mind
Отделение от твоего разума,
You get abused for your desicions
Тебя оскорбляют за твои решения,
They know you're not of human kind
Они знают, что ты не человек.
Oh how I long for my redemption
О, как я жажду своего искупления,
I can imagine their surprise
Я могу представить их удивление,
Just that someone forgot to mention
Просто кто-то забыл упомянуть,
The joy in taking human lives
Радость от лишения человеческих жизней.
Darkness doesn't scare me anymore
Тьма меня больше не пугает,
New faith that I did not have before
Новая вера, которой у меня не было раньше,
My feelings were empty, now they're full
Мои чувства были пусты, теперь они полны,
I follow the killer in my skull
Я следую за убийцей в моей голове.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.