Paroles et traduction Alaíde Costa - Pra Tánia
Eu
devo
estar
errada
quando
penso
em
nós
dois
I
must
be
wrong
when
I
think
about
the
two
of
us
Quando
faço
planos,
deixo
tudo
pra
depois
When
I
make
plans,
I
leave
everything
for
later
Eu
devo
estar
apaixonada
por
não
conseguir
fugir
I
must
be
in
love
because
I
can't
escape
Dizer
pra
ir
com
calma,
não
acalama
mais
o
coração
Telling
me
to
take
it
easy
doesn't
calm
my
heart
anymore
Te
ver
tão
perto
e
estar
tão
longe,
não
é
mais
a
solução
Seeing
you
so
close
and
being
so
far
away
is
no
longer
the
solution
Eu
devo
estat
apaixonada
por
não
conseguir
fugir
I
must
be
in
love
because
I
can't
escape
Será
que
que
alguem
consegue
me
explicar
por
que
eu
não
consigo
dormir?
Can
anyone
explain
to
me
why
I
can't
sleep?
Então
diz
pra
mim
So
tell
me
O
que
tanto
te
faz
pensar
What
makes
you
think
so
much
O
que
te
impede
de
se
entregar
What
prevents
you
from
surrendering
Então
diz
pra
mim
So
tell
me
Que
tudo
que
eu
falei
não
bastou
That
everything
I
said
was
not
enough
Que
antes
de
começar
acabou
That
it
ended
before
it
even
started
Diz
pra
mim,
é
assim
Tell
me,
is
it
like
this
Então
diz
pra
mim
So
tell
me
O
que
tanto
te
faz
pensar
What
makes
you
think
so
much
O
que
te
impede
de
se
entregar
What
prevents
you
from
surrendering
Então
diz
pra
mim
So
tell
me
Que
tudo
que
eu
falei
não
bastou
That
everything
I
said
was
not
enough
Que
antes
de
começar
acabou
That
it
ended
before
it
even
started
É
assim.
That's
how
it
is.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.