Paroles et traduction Alaíde - Agüita Clara
Ya
no
te
espero,
se
apagó
el
fuego
Я
больше
не
жду
тебя,
огонь
потух
Siendo
sincera,
ya
no
te
quiero
Буду
честной,
я
больше
не
люблю
тебя
Y
no
me
importa,
ahora
soy
otra
И
мне
все
равно,
теперь
я
другая
Y
si
en
el
fondo
eso
te
provoca
И
если
в
глубине
души
это
тебя
задевает
No,
no
me
busques
otra
vez
Нет,
не
ищи
меня
снова
Para
volver
a
lo
que
fue
Чтобы
вернуться
к
тому,
что
было
Te
hiciste
adicto
a
mi
piel
Ты
пристрастился
к
моей
коже
Tengo
el
secreto,
ya
lo
sé
У
меня
есть
секрет,
я
знаю
Ya
lo
sé
que
al
atardecer
Я
знаю,
что
на
закате
Te
dan
ganas
de
mandarme
un
DM
Тебе
захочется
написать
мне
личное
сообщение
Dices
que
extrañas
mi
mirada
Говоришь,
что
скучаешь
по
моему
взгляду
Como
que
no
ha
pasado
nada
Как
будто
ничего
не
произошло
Un
cacique
para
estar
aquí
Шаман,
чтобы
быть
здесь
No
pensar
en
ti,
regresar
a
mí
Не
думать
о
тебе,
вернуться
к
себе
Sabes
que
soy
agüita
clara
Знай,
что
я
чистая
вода
Lo
que
no
se
si
vas
a
acabar
Что
ты
вряд
ли
исчерпаешь
Sabes
que
soy
agüita
clara
Знай,
что
я
чистая
вода
Ya
no
te
espero,
se
apagó
el
fuego
Я
больше
не
жду
тебя,
огонь
потух
Siendo
sincera,
ya
no
te
quiero
Буду
честной,
я
больше
не
люблю
тебя
Y
no
me
importa,
ahora
soy
otra
И
мне
все
равно,
теперь
я
другая
Y
si
en
el
fondo
eso
te
provoca
И
если
в
глубине
души
это
тебя
задевает
No,
no
me
busques
otra
vez
Нет,
не
ищи
меня
снова
Para
volver
a
lo
que
fue
Чтобы
вернуться
к
тому,
что
было
Te
hiciste
adicto
a
mi
piel
Ты
пристрастился
к
моей
коже
Tengo
el
secreto,
ya
lo
sé
У
меня
есть
секрет,
я
знаю
Se
que
extrañas
mi
olor
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
моему
запаху
Pero
en
el
interior
tienes
claro
que
el
dolor
Но
глубоко
внутри
ты
понимаешь,
что
боль
No
se
quita
con
perdón
Прощением
не
унять
Se
acabó
corazón
lo
que
había
entre
los
dos
Все
кончено,
сердце,
что
было
между
нами
No
quiero
decirlo
más,
pero
no
me
siento
igual
Не
хочу
больше
это
говорить,
но
я
чувствую
себя
иначе
Ya
no
te
espero,
se
apagó
el
fuego
Я
больше
не
жду
тебя,
огонь
потух
Siendo
sincera
ya
no
te
quiero
Буду
честной,
я
больше
не
люблю
тебя
Y
no
me
importa,
ahora
soy
otra
И
мне
все
равно,
теперь
я
другая
Y
si
en
el
fondo
eso
te
provoca
И
если
в
глубине
души
это
тебя
задевает
No,
no
me
busques
otra
vez
Нет,
не
ищи
меня
снова
Para
volver
a
lo
que
fue
Чтобы
вернуться
к
тому,
что
было
Te
hiciste
adicto
a
mi
piel
Ты
пристрастился
к
моей
коже
Tengo
el
secreto,
ya
lo
sé
У
меня
есть
секрет,
я
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alaide, Olegario Aguilar Rubio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.