Paroles et traduction Alba - Mi Suerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
el
tiempo
pasa
y
no
te
puedo
ver
Если
время
идет,
а
я
не
могу
тебя
видеть,
Me
falta
poco
para
enloquecer
Мне
немного
осталось
до
того,
чтобы
сойти
с
ума.
Ya
no
me
alcanzan
tus
recuerdos
Мне
уже
не
хватает
твоих
воспоминаний.
A
mi
memoria
le
hace
mal
tu
amor
Моей
памяти
вредна
твоя
любовь.
Si
a
mi
me
pasa
sé
que
a
ti
también
Если
это
происходит
со
мной,
я
знаю,
что
с
тобой
тоже.
Ya
no
me
alcanzan
tus
recuerdos
Мне
уже
не
хватает
твоих
воспоминаний.
No
me
alcanzan
tus
recuerdos
Мне
не
хватает
твоих
воспоминаний.
Tus
ojos
verdes
no
conservan
su
color
Твои
зеленые
глаза
потеряли
свой
цвет.
Y
en
mi
cabeza
nunca
suena
igual
tu
voz
И
в
моей
голове
твой
голос
никогда
не
звучит
так
же.
Ya
no
quiero
acudir
a
recuerdos
Я
больше
не
хочу
обращаться
к
воспоминаниям.
Te
quiero
a
aqui
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Busco
tus
besos
y
no
encuentro
su
sabor
Я
ищу
твои
поцелуи
и
не
нахожу
их
вкуса.
Pienso
en
tu
risa
y
sin
pensar
caigo
en
mi
error
Я
думаю
о
твоем
смехе
и,
не
задумываясь,
совершаю
ошибку.
Ya
no
quiero
acudir
a
recuerdos
Я
больше
не
хочу
обращаться
к
воспоминаниям.
Te
quiero
a
aqui
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Porque
aunque
no
pueda
verte
Потому
что,
даже
если
я
не
могу
тебя
видеть,
Yo
nunca
culparé
a
la
suerte
Я
никогда
не
буду
винить
судьбу.
Yo
ya
gasté
toda
mi
suerte
Я
уже
истратила
всю
свою
удачу.
Mi
suerte
la
usé
en
encontrarte
a
ti
Свою
удачу
я
потратила
на
то,
чтобы
найти
тебя.
Y
aunque
me
quede
sin
nada
И
даже
если
у
меня
ничего
не
останется,
Yo
nunca
culparé
a
la
suerte
Я
никогда
не
буду
винить
судьбу.
Yo
ya
gasté
toda
mi
suerte
Я
уже
истратила
всю
свою
удачу.
Mi
suerte
la
usé
en
encontrarte
a
ti
Свою
удачу
я
потратила
на
то,
чтобы
найти
тебя.
Tengo
que
confesarte
hoy
que
estás
aquí
Я
должна
признаться
тебе
сегодня,
когда
ты
здесь,
No
te
has
ido
y
ya
empiezo
a
extrañarte
Ты
еще
не
ушел,
а
я
уже
начинаю
скучать.
Quiero
que
pase
lento
el
tiempo
entre
tú
y
yo
Я
хочу,
чтобы
время
между
нами
текло
медленно.
Muy
lento
el
tiempo
entre
tú
y
yo
Очень
медленно
время
между
нами.
Y
aunque
de
a
ratos
pueda
ver
en
mi
guitarra
tu
cintura
И
хотя
временами
я
могу
видеть
в
своей
гитаре
твою
талию,
Y
aunque
pueda
ver
tus
fotos
sé
que
no
están
a
tu
altura
И
хотя
я
могу
видеть
твои
фотографии,
я
знаю,
что
они
не
сравнятся
с
тобой.
No
hay
ninguna
cura
a
la
locura
de
perderte
Нет
никакого
лекарства
от
безумия
потерять
тебя.
Tus
ojos
verdes
no
conservan
su
color
Твои
зеленые
глаза
потеряли
свой
цвет.
Y
en
mi
cabeza
nunca
suena
igual
tu
voz
И
в
моей
голове
твой
голос
никогда
не
звучит
так
же.
Ya
no
quiero
acudir
a
recuerdos
Я
больше
не
хочу
обращаться
к
воспоминаниям.
Te
quiero
a
aqui
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Busco
tus
besos
y
no
encuentro
su
sabor
Я
ищу
твои
поцелуи
и
не
нахожу
их
вкуса.
Pienso
en
tu
risa
y
sin
pensar
caigo
en
mi
error
Я
думаю
о
твоем
смехе
и,
не
задумываясь,
совершаю
ошибку.
Ya
no
quiero
acudir
a
recuerdos
Я
больше
не
хочу
обращаться
к
воспоминаниям.
Te
quiero
a
aqui
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Porque
aunque
no
pueda
verte
Потому
что,
даже
если
я
не
могу
тебя
видеть,
Yo
nunca
culparé
a
la
suerte
Я
никогда
не
буду
винить
судьбу.
Yo
ya
gasté
toda
mi
suerte
Я
уже
истратила
всю
свою
удачу.
Mi
suerte
la
usé
en
encontrarte
a
ti
Свою
удачу
я
потратила
на
то,
чтобы
найти
тебя.
Y
aunque
me
quede
sin
nada
И
даже
если
у
меня
ничего
не
останется,
Yo
nunca
culparé
a
la
suerte
Я
никогда
не
буду
винить
судьбу.
Yo
ya
gasté
toda
mi
suerte
Я
уже
истратила
всю
свою
удачу.
Mi
suerte
la
usé
en
encontrarte
a
ti
Свою
удачу
я
потратила
на
то,
чтобы
найти
тебя.
Porque
aunque
no
pueda
verte
Потому
что,
даже
если
я
не
могу
тебя
видеть,
Yo
nunca
culparé
a
la
suerte
Я
никогда
не
буду
винить
судьбу.
Yo
ya
gasté
toda
mi
suerte
Я
уже
истратила
всю
свою
удачу.
Mi
suerte
la
usé
en
encontrarte
a
ti
Свою
удачу
я
потратила
на
то,
чтобы
найти
тебя.
Y
aunque
me
quede
sin
nada
И
даже
если
у
меня
ничего
не
останется,
Yo
nunca
culparé
a
la
suerte
Я
никогда
не
буду
винить
судьбу.
Yo
ya
gasté
toda
mi
suerte
Я
уже
истратила
всю
свою
удачу.
Mi
suerte
la
usé
en
encontrarte
a
ti
Свою
удачу
я
потратила
на
то,
чтобы
найти
тебя.
Yo
ya
gasté
toda
mi
suerte
Я
уже
истратила
всю
свою
удачу.
Mi
suerte
la
usé
en
encontrarte
a
ti
Свою
удачу
я
потратила
на
то,
чтобы
найти
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Vernaz, Carlos Aquino, Daniel Galán, Facundo Vallone, Ignacio Casaza, Juan Agustín Delgado
Album
Alba
date de sortie
14-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.