Alba - Ara - traduction des paroles en allemand

Ara - Albatraduction en allemand




Ara
Biene
Хауа Ана кейпі, керек жоқ мүлдем "make up"
Evas Antlitz, brauche überhaupt kein "Make-up"
Қызықтырмайды кім не айтады,
Es interessiert mich nicht, wer was sagt,
Істеймін жаңғырықпен жол
Ich bahne mir meinen Weg mit dem Echo
Күлкіме шағылады күн, бүгін маған бәрі мүмкін
Die Sonne spiegelt sich in meinem Lächeln, heute ist für mich alles möglich
Кімде-кім қоя алмайды үкім
Niemand kann ein Urteil fällen
Кімде-кім бола алмайды үлгі
Niemand kann ein Vorbild sein
Әуенмен сырғып тұрып кері жүру (қолдан келеді)
Mit der Melodie gleiten und rückwärts gehen (das kann ich)
Сенің көзіңе сүңгіп кіріп, әлем құру (қолдан келеді)
In deine Augen eintauchen, eine Welt erschaffen (das kann ich)
Уақыт озу (қолдан келеді)
Die Zeit überholen (das kann ich)
Бейнені ойыңнан асыру (қолдан келеді)
Das Bild in deinen Gedanken übertreffen (das kann ich)
Сені байлап болып, тынамын(қолдан келеді)
Dich fesseln und dann zur Ruhe kommen (das kann ich)
Сенің жүрегіне басыну (қолдан келеді)
In dein Herz eindringen (das kann ich)
Кейде, мен күй жоқ деп үнім жылайды,
Manchmal weint meine Stimme und sagt, es gäbe keine Stimmung,
Ойлаймын бөтен деп
Ich denke, ich sei fremd
Кейде,тым бөлек жолмен, төмен құлайм мен
Manchmal, auf einem ganz anderen Weg, falle ich tief
Бәрібір жарқыраймын, mwah
Trotzdem strahle ich, mwah
Қара, мен кетіп барамын, сен жетпес ғаламдарға
Schau, ich gehe fort, zu Welten, die du nicht erreichen kannst
Бала жақындама,секілді ара,шағып алам
Junge, komm nicht näher, wie eine Biene, ich steche dich
Бала, мен кетіп барамын, сен жетпес . Mmm
Junge, ich gehe fort, du kannst es nicht erreichen. Mmm
Балақай жақындама,шағамын, секілді ара
Kleiner Junge, komm nicht näher, ich steche, wie eine Biene
Әбден сөзден жалықтым,
Ich bin der Worte völlig überdrüssig,
Әрбір көзге жарық тым
Für jedes Auge zu viel Licht
Әлде әлемді сөндірді?
Oder hat man die Welt ausgelöscht?
Ал мен жалғыз жанып тұрмын
Und ich allein stehe in Flammen
Иә,иә,иә бұл өзімнің өмірімнің бояуы тым өзге
Ja, ja, ja, die Farbe meines Lebens ist ganz anders
Жүрегімме жақынды егер өзгертетің ойың болса мені
Komm meinem Herzen nicht nah, wenn du vorhast, mich zu ändern
Әуенмен сырғып тұрып кері жүру (қолдан келеді)
Mit der Melodie gleiten und rückwärts gehen (das kann ich)
Сенің көзіңе сүңгіп кіріп, әлем құру (қолдан келеді)
In deine Augen eintauchen, eine Welt erschaffen (das kann ich)
Уақыт озу (қолдан келеді)
Die Zeit überholen (das kann ich)
Бейнені ойыңнан асыру (қолдан келеді)
Das Bild in deinen Gedanken übertreffen (das kann ich)
Сені байлап болып, тынамын(қолдан келеді)
Dich fesseln und dann zur Ruhe kommen (das kann ich)
Сенің жүрегіне басыну (қолдан келеді)
In dein Herz eindringen (das kann ich)
Кейде, мен күй жоқ деп үнім жылайды,
Manchmal weint meine Stimme und sagt, es gäbe keine Stimmung,
Ойлаймын бөтен деп
Ich denke, ich sei fremd
Кейде,тым бөлек жолмен, төмен құлайм мен
Manchmal, auf einem ganz anderen Weg, falle ich tief
Бәрібір жарқыраймын, mwah
Trotzdem strahle ich, mwah
Қара, мен кетіп барамын, сен жетпес ғаламдарға
Schau, ich gehe fort, zu Welten, die du nicht erreichen kannst
Бала жақындама,секілді ара, шағып алам
Junge, komm nicht näher, wie eine Biene, ich steche dich
Бала, мен кетіп барамын, сен жетпес . Mmm
Junge, ich gehe fort, du kannst es nicht erreichen. Mmm
Балақай жақындама,шағамын, секілді ара
Kleiner Junge, komm nicht näher, ich steche, wie eine Biene
Қара, мен кетіп барамын, сен жетпес ғаламдарға
Schau, ich gehe fort, zu Welten, die du nicht erreichen kannst
Бала жақындама,секілді ара,шағамын
Junge, komm nicht näher, wie eine Biene, ich steche
Бала, мен кетіп барамын, сен жетпес . Mmm
Junge, ich gehe fort, du kannst es nicht erreichen. Mmm
Балақай жақындама,шағамын, секілді ара
Kleiner Junge, komm nicht näher, ich steche, wie eine Biene





Writer(s): Dimash Havdalhan, Dulat Mukhametkaliev, Zhansaya Alimanova

Alba - Ara
Album
Ara
date de sortie
30-04-2019

1 Ara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.