Paroles et traduction Alba feat. Down. - Kafa Tutma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kafa Tutma
Don't Mess With Me
I
miss
you
Down
I
miss
you
Down
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Lafları
yutma
lan
Swallow
those
words
down
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Tüm
konseptiniz
çakma
Your
whole
concept
is
fake
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Lafları
yutma
lan
Swallow
those
words
down
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Ha-hayatınız
film
olmuş
lan
Your
life
has
become
a
movie
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Lafları
yutma
lan
Swallow
those
words
down
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Tüm
konseptiniz
çakma
Your
whole
concept
is
fake
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Lafları
yutma
lan
Swallow
those
words
down
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Ha-hayatınız
film
olmuş
lan
Your
life
has
become
a
movie
Kanımız
kaynar,
kanınız
yok
Our
blood
is
boiling,
you
have
none
Kalıbın
dar
bak
tanımın
yok
Your
mold
is
narrow,
no
definition
Yarınız
yavşak,yarınız
boş
Half
of
you
are
pathetic,
the
other
half
is
empty
Baba
senin
gibi
kaltaklarımız
çok
There
are
many
sluts
like
you,
dad
Fakat
alçalmadınız
çok
But
you
haven't
fallen
that
low
Zaman
alacak
yarının
yok
It
will
take
time,
there
is
no
tomorrow
for
you
Yara
kalmaz
yaramız
çok
There
are
many
wounds,
no
scars
will
remain
Sizin
gibi
götlere
kapımız
yok
We
have
no
doors
to
the
heavens
like
you
Siktir
var
lan
biz
yokuz
There's
fuck
yeah,
there's
no
us
Ortam
kaynar
full
focus
The
atmosphere
is
boiling,
full
focus
Torban
paydan
çorban
kaynar
Your
bag
is
overflowing,
your
soup
is
boiling
Torba
tutmam
ben
lan
göt
I
don't
hold
the
bag,
you're
an
asshole
Sana
paydan
yok
topukladın
oğlum
You're
not
getting
your
share,
you've
messed
up,
son
Kaytardın
çoktur
You've
messed
up
a
lot
Bana
faydan
yok
sana
faydam
yok
I
don't
need
you,
you
don't
need
me
Bu
sokaktan
siktir
ol
Get
the
hell
out
of
this
street
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Lafları
yutma
lan
Swallow
those
words
down
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Tüm
konseptiniz
çakma
Your
whole
concept
is
fake
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Lafları
yutma
lan
Swallow
those
words
down
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Ha-hayatınız
film
olmuş
lan
Your
life
has
become
a
movie
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Lafları
yutma
lan
Swallow
those
words
down
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Tüm
konseptiniz
çakma
Your
whole
concept
is
fake
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Lafları
yutma
lan
Swallow
those
words
down
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Ha-hayatınız
film
olmuş
lan
Your
life
has
become
a
movie
Diamonds
free
değil
Diamonds
aren't
free
Çektik
çok
çile
We've
suffered
a
lot
Hayrın
yok
bize
You're
no
good
to
us
Siktir
git
işine
Get
lost
Yok
2 gün
bile
sakin
Not
even
two
days
of
peace
Bela
on
my
wrist,
drip
Trouble
on
my
wrist,
drip
Sana
sormam
napcağımı
I
won't
ask
you
what
I'll
do
Bana
sorma
satcağımı
Don't
ask
me
what
I'm
selling
Sana
sormam
napcağımı
I
won't
ask
you
what
I'll
do
Paranızla
napcanız
What
will
you
do
with
your
money
Beni
bozmaz
rahat,
rahatız
It
doesn't
bother
me,
we're
comfortable
Seni
sormam
alçalıp
I
won't
ask
you
to
stoop
low
Sikimizde
olmazsın
We
don't
care
about
you
Bizi
yarattı
tanrım
bak
bu
sokaktaki
yeraltı
parkında
God
created
us,
look
at
this
underground
park
on
this
street
Biri
belaltı
yazdım
sanmasın
asla
yel
alsın
ağzından
Don't
think
I
wrote
anything
below
the
belt,
let
the
wind
take
it
from
your
mouth
Rap
el
altı
dağıtımdan
yeni
patladı,
penaltı
kartından
Rap
took
over,
a
new
explosion,
from
a
penalty
card
Ben
aldım
amcık
seni
üst
mahallede
sanatçı
sanmışlar
I
took
you,
they
thought
you
were
an
artist
in
the
upper
class
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Lafları
yutma
lan
Swallow
those
words
down
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Tüm
konseptiniz
çakma
Your
whole
concept
is
fake
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Lafları
yutma
lan
Swallow
those
words
down
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Ha-hayatınız
film
olmuş
lan
Your
life
has
become
a
movie
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Lafları
yutma
lan
Swallow
those
words
down
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Tüm
konseptiniz
çakma
Your
whole
concept
is
fake
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Lafları
yutma
lan
Swallow
those
words
down
Bana
kafa
tutma
Don't
mess
with
me
Ha-hayatınız
film
olmuş
lan
Your
life
has
become
a
movie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burak önder, Umut Berk Albayrak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.